Virgilian Echoes: Arms and the Man and the Aeneid

This article began as “From Caesar to Joan: Shaw's Epic Hero with a Dozen Faces.” Then the author decided to add another character: Bluntschli of Arms and the Man since Bluntschli was a version of Aeneas in the play the title of which was taken from the opening of Virgil's Aeneid. That Sha...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Shaw 2017-06, Vol.37 (1), p.101-134
1. Verfasser: Leary, Daniel
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This article began as “From Caesar to Joan: Shaw's Epic Hero with a Dozen Faces.” Then the author decided to add another character: Bluntschli of Arms and the Man since Bluntschli was a version of Aeneas in the play the title of which was taken from the opening of Virgil's Aeneid. That Shaw had epic in mind is confirmed by this title and by his very apparent use of Virgilian echoes, especially in the first act. This early play provides a clear view of Shaw assembling the characteristics of an epic, while doing his educating variations, very craftily. This article treats Act I as the first stage, the Literal stage, of a four-stage approach that it takes from Dante's reading of scripture. At this time, it deals only with the first three stages. The article moves from the Literal How to the Why of the Tropecal (sic) level, then to the Moral level. (It leaves the fourth level, the Anagogical, for a later article.)
ISSN:0741-5842
1529-1480
DOI:10.5325/shaw.37.1.0101