Scriptures Fit for a King: Translational Doubling in the Revised Wycliffite Bible Text in Oxford University MS. Bodley 277

This paper examines the use of translational doublets (multiple translations of a single expression presented together in a translated text) in the revised text of the Later Version of the Wycliffite Bible found in Oxford University MS. Bodley 277 (c.1420?). The manuscript in question contains a lar...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Neuphilologische Mitteilungen 2021-03, Vol.122 (1/2), p.248-283
1. Verfasser: DIEM, MATTHEW
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This paper examines the use of translational doublets (multiple translations of a single expression presented together in a translated text) in the revised text of the Later Version of the Wycliffite Bible found in Oxford University MS. Bodley 277 (c.1420?). The manuscript in question contains a large number of doublets found in no other copy of the Wycliffite Bible, and these appear to be the contributions of an independent revisor. The various functions that doublets have in this text are discussed, and it is argued that, in his use of doublets, the revisor focused primarily on clarifying or explaining details of the text’s literal, immediate meaning, especially in Old Testament historical books. It is suggested, moreover, that a large proportion of the revisor’s doublets reflect the interests of an aristocratic or royal audience, in line with the probable origin of MS. Bodley 277 (which was probably owned by King Henry VI). Special attention is paid to the apocryphal 3 Ezra, for which Bodley 277 is the only copy of the Wycliffite Bible to include translational doublets and which appears in no other manuscript of the Later Version. It is suggested that this book may have been specially revised for this manuscript because of its interest for a fifteenth-century aristocratic readership, and that this is substantiated by the focus of its doublets on expressions having to do with politics and public observances.
ISSN:0028-3754
2736-9714
2736-9714
DOI:10.51814/nm.101742