Literary Marketability in Fadia Faqir's My Name is Salma

This study addresses Fadia Faqir's novel My Name is Salma (2007) as promoting the marketability of the Arab woman writer who sells stereotypes and preconceived notions about the representations of Arab Muslim female subjects to the West. It specifically examines the ways in which Faqir uses a d...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Jordan journal of modern languages and literature 2020-06, Vol.12 (2), p.185-203
Hauptverfasser: الكرمي، سالي نسيب إبراهيم, ياسين، أيمن
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This study addresses Fadia Faqir's novel My Name is Salma (2007) as promoting the marketability of the Arab woman writer who sells stereotypes and preconceived notions about the representations of Arab Muslim female subjects to the West. It specifically examines the ways in which Faqir uses a discourse that confirms cultural stereotypes, targets mainly a Western reader and enforces Western criticism of certain Islamic practices regarding polygamy, alcohol consumption, eating pork, Muslim women's veiling, and blind obedience to husbands, thus, producing a superficial, reductionist understanding of Islam. My Name is Salma is perceived as a culturally marketed literary work that reinforces a rigid Western discourse about Islam and the fragility of the position of Arab Muslim women, thus, positioning the novelist as mainly targeting Western audiences.
ISSN:1994-6953
2304-8069
DOI:10.47012/jjmll.12.2.4