Langston Hughes chez Pierre Seghers : récit d’un engagement poétique
Bien qu’elle ait sensiblement marqué les poètes de la négritude dans les années 1920, la Renaissance de Harlem a fait l’objet en France d’une réception éditoriale et académique pour le moins confidentielle. Or, entre quelques poèmes traduits autour de 1925 et l’intérêt que manifestent les chercheurs...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Transatlantica 2023-07, Vol.1 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng ; fre |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Bien qu’elle ait sensiblement marqué les poètes de la négritude dans les années 1920, la Renaissance de Harlem a fait l’objet en France d’une réception éditoriale et académique pour le moins confidentielle. Or, entre quelques poèmes traduits autour de 1925 et l’intérêt que manifestent les chercheurs depuis les années 2000, deux principaux canaux de diffusion ont permis d’introduire dans le domaine français la poésie de Langston Hughes en particulier, dans les années 1950 et 1960 : la revue Présence Africaine et, de façon plus inattendue, les Éditions Pierre Seghers. Cet article entreprend d’évaluer le travail de promotion de Seghers entre 1947 et 1966. Il examine les circonstances et les choix ayant mené à la publication de la première autobiographie de Hughes, d’un recueil de poèmes traduits par François Dodat en 1955, d’un volume de la collection « Poètes d’aujourd’hui » paru en 1964 et de deux anthologies préparées par Hughes en 1962 et 1966. Il s’appuie en outre sur l’étude des lettres échangées par Hughes et Seghers entre 1955 et 1966, conservées à la bibliothèque Beinecke de l’Université de Yale. À partir de l’examen de ces différentes pièces, dont il compare les stratégies, l’article met à l’épreuve l’hypothèse suivante : Langston Hughes, par le biais de l’intervention de Pierre Seghers, a été reçu en France non comme l’un des acteurs de la Renaissance de Harlem, ni même comme l’auteur de poèmes à tonalité politique, mais pour son engagement en faveur de la diffusion de la poésie, c’est-à-dire comme médiateur culturel. Pour Seghers, la biographie et l’œuvre de Hughes contribuent à fonder le modèle d’un geste poétique idéal : à la fois actif et apte à solliciter l’action. |
---|---|
ISSN: | 1765-2766 1765-2766 |
DOI: | 10.4000/transatlantica.20806 |