Signum triciput: art, idea, history
The translation of Erwin Panofsky’s book, published in Leipzig in 1930, and reissued in Berlin in 1987, entails an outlook that has certainly been introduced as a basic factor for reassessing the way iconography is accepted in France--and above all the Germany of Panofsky and all those who, together...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Critique d'art 2009 (14) |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The translation of Erwin Panofsky’s book, published in Leipzig in 1930, and reissued in Berlin in 1987, entails an outlook that has certainly been introduced as a basic factor for reassessing the way iconography is accepted in France--and above all the Germany of Panofsky and all those who, together with him, made his oeuvre possible. The discovery of the challenges of this kind of analysis is a gradual process. The undertaking was embarked upon in 1967 with the Essays in Iconology published ... |
---|---|
ISSN: | 1246-8258 2265-9404 |
DOI: | 10.4000/critiquedart.2385 |