Exil et transnationalité : le journalisme de José María Blanco White et José Joaquín de Mora
L'exil à Londres de nombreux intellectuels espagnols après l’échec du régime libéral en 1823 favorise la transformation de certains d’entre eux en intermédiaires culturels entre l’Espagne, le Royaume Uni et l’Amérique espagnole, depuis peu indépendante. Cette triangulation entre identités et co...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Argonauta español (Aix-en-Provence, France) France), 2022, Vol.19 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng ; spa |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | L'exil à Londres de nombreux intellectuels espagnols après l’échec du régime libéral en 1823 favorise la transformation de certains d’entre eux en intermédiaires culturels entre l’Espagne, le Royaume Uni et l’Amérique espagnole, depuis peu indépendante. Cette triangulation entre identités et codes culturels nationaux est particulièrement appréciable chez les écrivains ayant travaillé pour l’éditeur Rudolph Ackermann dans des périodiques rédigés en espagnol à Londres pour un public hispanoaméricain. Cet article analyse les deux cas les plus importants, ceux de José María Blanco White y José Joaquín de Mora, en mettant en évidence le caractère transnational de leur travail journalistique.
El exilio a Londres de muchos intelectuales españoles tras el fracaso del régimen liberal en 1823 favorece la transformación de algunos de ellos en intermediarios culturales entre España, Reino Unido y la América española recién independizada. Esa triangulación entre identidades y códigos culturales nacionales se aprecia particularmente en los escritores que trabajaron para el editor Rudolph Ackermann en periódicos escritos en español en Londres para el público hispanoamericano. Este artículo estudia el caso de los dos más relevantes, José María Blanco White y José Joaquín de Mora, resaltando el enfoque transnacional de su labor periodística.
The exile to London of many Spanish intellectuals after the failure of the liberal regime in 1823 favored the transformation of some of them into cultural intermediaries between Spain, the United Kingdom and newly independent Spanish America. This triangulation between national identities and cultural codes is particularly noticeable in the writers who worked for editor Rudolph Ackermann on Spanish-language newspapers in London for the Spanish-American public. This article studies the case of the two most relevant, José María Blanco White and José Joaquín de Mora, highlighting the transnational focus of their journalistic work. |
---|---|
ISSN: | 1765-2901 1765-2901 |
DOI: | 10.4000/argonauta.6605 |