Pour ne pas affaiblir la robustesse orientale qui règne dans l’original: Salomone Fiorentino (1743-1815), traducteur de la prière juive en italien
Cette étude se focalise sur la publication du livre des prières juives en version italienne en 1802. Cet événement majeur au tout début du processus d’émancipation des Juifs d’Italie est appréhendé à partir du travail de traducteur de Salomone Fiorentino (1743-1815), un poète toscan et un intellectu...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Yod (Paris) 2024, Vol.24 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Schreiben Sie den ersten Kommentar!