Les rapports de la police judiciaire et du ministère public en France et au Brésil
Comment certains faits sont-ils traduits comme des crimes ? Comment sont-ils énoncés et gérés par les institutions judiciaires ? Cet article a pour objet de rendre compte des phases rituelles de production, de deux institutions qui ont un rôle privilégié de formalisation de l’attribution de la quali...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Déviance et sociéte 2013-12, Vol.37 (4), p.415-439 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Comment certains faits sont-ils traduits comme des crimes ? Comment sont-ils énoncés et gérés par les institutions judiciaires ? Cet article a pour objet de rendre compte des phases rituelles de production, de deux institutions qui ont un rôle privilégié de formalisation de l’attribution de la qualité criminelle à un fait : la police et le ministère public. On analyse les politiques juridiques et organisationnelles, la manière dont les personnes établissent des règles pour encadrer certains faits et on observe comment sont produits les rapports et les documents destinés au parcours judiciaire. |
---|---|
ISSN: | 0378-7931 2296-4096 |
DOI: | 10.3917/ds.374.0415 |