Le pèlerinage de vie humaine versus El pelegrino de la vida humana

«Le pèlerinage de vie humaine», poema escrito por Guillaume de Guilleville, abad de Chaalis, entre 1330 y 1331, dio lugar a una anónima versión en prosa hecha hacia 1450. De esta versión en prosa parte «El pelegrino de la vida humana» de fray Vicente de Maçuelo. Sin embargo, la confrontación de las...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Cahiers d'études hispaniques médiévales 2007, Vol.30 (1), p.85-108
1. Verfasser: Bango de la Campa, Flor María
Format: Artikel
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:«Le pèlerinage de vie humaine», poema escrito por Guillaume de Guilleville, abad de Chaalis, entre 1330 y 1331, dio lugar a una anónima versión en prosa hecha hacia 1450. De esta versión en prosa parte «El pelegrino de la vida humana» de fray Vicente de Maçuelo. Sin embargo, la confrontación de las dos versiones en prosa, castellana y francesa, muestran que la versión de Maçuelo es más una reescritura a partir del texto fuente que una traducción de la versión francesa en prosa. «Le pèlerinage de vie humaine», poème écrit vers 1330-1331 par l’abbé de Chaalis Guillaume de Guilleville, a donné lieu à une version en prose écrite vers le milieu du XVe siècle dont le «Pelegrino de la vida humana» de fray Vicente de Maçuelo serait la version castillane. Cependant la confrontation des deux versions en prose française et castillane, la mise en rapport avec le poème de Guilleville, montrent que la version de Maçuelo est plus qu’une traduction, une réécriture du texte souche.
ISSN:1779-4684
DOI:10.3406/cehm.2007.1798