Criterio lexicográfico e información enciclopédica en el glosario léxico del Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía de José Benoliel

La obra Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía (1926-1952), de José Benoliel, contiene, en su parte final, un glosario de casi un centenar de páginas donde se recogen multitud de voces procedentes mayoritariamente de los fondos romance, hebreo y árabe. Dicho glosario no se trata de un mero repert...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección hebreo 2020-12, Vol.69, p.31-61
1. Verfasser: Fernández Martín, Elisabeth
Format: Artikel
Sprache:eng ; spa
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 61
container_issue
container_start_page 31
container_title Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección hebreo
container_volume 69
creator Fernández Martín, Elisabeth
description La obra Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía (1926-1952), de José Benoliel, contiene, en su parte final, un glosario de casi un centenar de páginas donde se recogen multitud de voces procedentes mayoritariamente de los fondos romance, hebreo y árabe. Dicho glosario no se trata de un mero repertorio de equivalencias léxicas entre la haquitía y el español, sino que contiene información complementaria sobre los usos y valores de determinadas voces, datos culturales y expresiones fraseológicas. El presente trabajo tiene por objeto precisar el criterio lexicográfico seguido por el autor, determinar sus estrategias de definición léxica y analizar ese caudal de información complementaria y, en ciertos casos, enciclopédica.
doi_str_mv 10.30827/meahhebreo.v69i0.1050
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>crossref</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_30827_meahhebreo_v69i0_1050</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_30827_meahhebreo_v69i0_1050</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c117t-5a6b2d3cd9bc0ae0508d19ef230c2e2b92840a3035cad4747067117c3d0509f53</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpFkEtOwzAQhi0EElXpFZAvkOJHnMcSyluV2IDELnLsSePixsVuEVyCO7DsoiuOkIvhFiRm82tG_z-a-RA6pWTMScHyswXItoXagxu_ZaUhY0oEOUADxlOSMJHmh2hAszJLRCGej9EohDmJJTIuaD5AnxNvVuCNwxbejXIz3381UTFg0zXOL6Qy_XeHoVNGWbfsN9ooGVsMFs-sC3Kf7Te7MNZxeGmkBbVyeL7W4JLWhKXsXLKQ3rvXdb_FDrfyxaz6rYx-fO9Cv8EX0DlrwJ6go0baAKM_HaKn66vHyW0yfbi5m5xPE0VpvkqEzGqmudJlrYiE-HGhaQkN40QxYHXJipRITrhQUqd5mpMsj0HFdbSWjeBDlP3uVd6F4KGplt7EEz8qSqo92OofbLUHW-3A8h8G3neI</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Criterio lexicográfico e información enciclopédica en el glosario léxico del Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía de José Benoliel</title><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><source>Alma/SFX Local Collection</source><creator>Fernández Martín, Elisabeth</creator><creatorcontrib>Fernández Martín, Elisabeth</creatorcontrib><description>La obra Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía (1926-1952), de José Benoliel, contiene, en su parte final, un glosario de casi un centenar de páginas donde se recogen multitud de voces procedentes mayoritariamente de los fondos romance, hebreo y árabe. Dicho glosario no se trata de un mero repertorio de equivalencias léxicas entre la haquitía y el español, sino que contiene información complementaria sobre los usos y valores de determinadas voces, datos culturales y expresiones fraseológicas. El presente trabajo tiene por objeto precisar el criterio lexicográfico seguido por el autor, determinar sus estrategias de definición léxica y analizar ese caudal de información complementaria y, en ciertos casos, enciclopédica.</description><identifier>ISSN: 1696-585X</identifier><identifier>EISSN: 2340-2547</identifier><identifier>DOI: 10.30827/meahhebreo.v69i0.1050</identifier><language>eng ; spa</language><ispartof>Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección hebreo, 2020-12, Vol.69, p.31-61</ispartof><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Fernández Martín, Elisabeth</creatorcontrib><title>Criterio lexicográfico e información enciclopédica en el glosario léxico del Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía de José Benoliel</title><title>Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección hebreo</title><description>La obra Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía (1926-1952), de José Benoliel, contiene, en su parte final, un glosario de casi un centenar de páginas donde se recogen multitud de voces procedentes mayoritariamente de los fondos romance, hebreo y árabe. Dicho glosario no se trata de un mero repertorio de equivalencias léxicas entre la haquitía y el español, sino que contiene información complementaria sobre los usos y valores de determinadas voces, datos culturales y expresiones fraseológicas. El presente trabajo tiene por objeto precisar el criterio lexicográfico seguido por el autor, determinar sus estrategias de definición léxica y analizar ese caudal de información complementaria y, en ciertos casos, enciclopédica.</description><issn>1696-585X</issn><issn>2340-2547</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2020</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpFkEtOwzAQhi0EElXpFZAvkOJHnMcSyluV2IDELnLsSePixsVuEVyCO7DsoiuOkIvhFiRm82tG_z-a-RA6pWTMScHyswXItoXagxu_ZaUhY0oEOUADxlOSMJHmh2hAszJLRCGej9EohDmJJTIuaD5AnxNvVuCNwxbejXIz3381UTFg0zXOL6Qy_XeHoVNGWbfsN9ooGVsMFs-sC3Kf7Te7MNZxeGmkBbVyeL7W4JLWhKXsXLKQ3rvXdb_FDrfyxaz6rYx-fO9Cv8EX0DlrwJ6go0baAKM_HaKn66vHyW0yfbi5m5xPE0VpvkqEzGqmudJlrYiE-HGhaQkN40QxYHXJipRITrhQUqd5mpMsj0HFdbSWjeBDlP3uVd6F4KGplt7EEz8qSqo92OofbLUHW-3A8h8G3neI</recordid><startdate>20201226</startdate><enddate>20201226</enddate><creator>Fernández Martín, Elisabeth</creator><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope></search><sort><creationdate>20201226</creationdate><title>Criterio lexicográfico e información enciclopédica en el glosario léxico del Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía de José Benoliel</title><author>Fernández Martín, Elisabeth</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c117t-5a6b2d3cd9bc0ae0508d19ef230c2e2b92840a3035cad4747067117c3d0509f53</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng ; spa</language><creationdate>2020</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Fernández Martín, Elisabeth</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección hebreo</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Fernández Martín, Elisabeth</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Criterio lexicográfico e información enciclopédica en el glosario léxico del Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía de José Benoliel</atitle><jtitle>Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección hebreo</jtitle><date>2020-12-26</date><risdate>2020</risdate><volume>69</volume><spage>31</spage><epage>61</epage><pages>31-61</pages><issn>1696-585X</issn><eissn>2340-2547</eissn><abstract>La obra Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía (1926-1952), de José Benoliel, contiene, en su parte final, un glosario de casi un centenar de páginas donde se recogen multitud de voces procedentes mayoritariamente de los fondos romance, hebreo y árabe. Dicho glosario no se trata de un mero repertorio de equivalencias léxicas entre la haquitía y el español, sino que contiene información complementaria sobre los usos y valores de determinadas voces, datos culturales y expresiones fraseológicas. El presente trabajo tiene por objeto precisar el criterio lexicográfico seguido por el autor, determinar sus estrategias de definición léxica y analizar ese caudal de información complementaria y, en ciertos casos, enciclopédica.</abstract><doi>10.30827/meahhebreo.v69i0.1050</doi><tpages>31</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1696-585X
ispartof Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección hebreo, 2020-12, Vol.69, p.31-61
issn 1696-585X
2340-2547
language eng ; spa
recordid cdi_crossref_primary_10_30827_meahhebreo_v69i0_1050
source Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals; Alma/SFX Local Collection
title Criterio lexicográfico e información enciclopédica en el glosario léxico del Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía de José Benoliel
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-19T00%3A22%3A00IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-crossref&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Criterio%20lexicogr%C3%A1fico%20e%20informaci%C3%B3n%20enciclop%C3%A9dica%20en%20el%20glosario%20l%C3%A9xico%20del%20Dialecto%20judeo-hispano-marroqu%C3%AD%20o%20hakit%C3%ADa%20de%20Jos%C3%A9%20Benoliel&rft.jtitle=Miscel%C3%A1nea%20de%20estudios%20%C3%A1rabes%20y%20hebraicos.%20Secci%C3%B3n%20hebreo&rft.au=Fern%C3%A1ndez%20Mart%C3%ADn,%20Elisabeth&rft.date=2020-12-26&rft.volume=69&rft.spage=31&rft.epage=61&rft.pages=31-61&rft.issn=1696-585X&rft.eissn=2340-2547&rft_id=info:doi/10.30827/meahhebreo.v69i0.1050&rft_dat=%3Ccrossref%3E10_30827_meahhebreo_v69i0_1050%3C/crossref%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true