On the role of associative perception in the process of scientific literature translation

The purpose of this article is to discuss the possibilities of the method of associative perception of terminology in the process of translating scientific and technical literature. In the process of work, authors used traditional research methods along with experimental ones. Translation of scienti...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Revista EntreLínguas (Online) 2022-11, p.e022068
Hauptverfasser: Zhuravleva, Valentina, Zharkova, Ludmila, Kotrikadze, Elena
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The purpose of this article is to discuss the possibilities of the method of associative perception of terminology in the process of translating scientific and technical literature. In the process of work, authors used traditional research methods along with experimental ones. Translation of scientific and technical texts requires certain skills and competencies from specialists of this type of activity. Perfect command of the terminology of a particular language, knowledge of its features and structure enables the translator to convey the content of the original text as accurately as possible without distorting the meaning. Authors conclude that it is necessary that the translator of scientific and technical texts must be aware of the latest technical innovations and discoveries in a particular field of technology.
ISSN:2447-3529
2447-3529
DOI:10.29051/el.v8iesp.2.17483