Phraseme und US–Wahl 2020
In diesem Beitrag werden Phraseme in kroatischen und deutschen politischen Zeitungsartikeln untersucht. Phrasem als der Gegenstand der Phraseologie ist eine feste Wortverbindung (vgl. Burger 2010: 11). Die wichtigsten Eigenschaften der Phraseme sind Polylexikalität, Festigkeit und Idiomatizität, d....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Suvremena lingvistika 2022, Vol.48 (94), p.191-208 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng ; ger |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | In diesem Beitrag werden Phraseme in kroatischen und deutschen politischen Zeitungsartikeln untersucht. Phrasem als der Gegenstand der Phraseologie ist eine feste Wortverbindung (vgl. Burger 2010: 11). Die wichtigsten Eigenschaften der Phraseme sind Polylexikalität, Festigkeit und Idiomatizität, d. h. sie bestehen aus mehr als einem Wort, sind als genau diese Kombination von Wörtern in der Sprache und können voll–, teil– und nicht–idiomatisch sein (vgl. Burger 2010:11, 29f., Burger 2007a: 90). Diese Festigkeit und Stabilität der Struktur eines Phrasems sind relativ und ermöglichen die Modifi kationen der Phraseme, was sehr oft in dem Mediendiskurs ist. Die Funktionen der Phraseme beziehen sich auf kommunikative Ziele und Bedürfnisse der Schreiber, die versuchen, mit sprachlichen Äußerungen bestimmte Handlungen zu vollziehen (vgl. Filatkina 2007: 145). Das Ziel dieses Beitrags ist es Phraseme und ihre Merkmale in deutschen und kroatischen politischen Zeitungsartikeln zu bestimmen und die Unterschiede zwischen den Sprachen zu beschreiben. Es wird beschrieben, welche Phraseme in deutschen und kroatischen politischen Zeitungsartikeln vorkommen, welche Merkmale sie haben, in welchem Teil des Zeitungsartikels sie sich befi nden, welche Funktion sie haben und von wem sie verwendet wurden. Als Korpora werden Zeitungsartikel aus den Zeitungen 24 sata und Bild mit dem Th ema US–Wahlen in dem Zeitrahmen von 15. Oktober bis 15. November 2020 ausgesucht. Es wurden 43 deutsche und 61 kroatische Phraseme gefunden, davon gibt es 30 Modifi kationen, die häufi ger im Kroatischen sind. In beiden Sprachen sind Phraseme am häufi gsten von Journalisten mit folgenden Funktionen verwendet: intensivierende Funktion, Bewertung und Argumentation. Sie erscheinen meistens in der Mitte des Zeitungsartikels, wobei in dem Kroatischen auch der Fall ist, dass ein Phrasem in dem Titel vorkommt. Die Sprache der Politiker ist ein häufi ger Schwerpunkt der linguistischen Forschung, wobei unterschiedliche Aspekte des politischen Diskurses untersucht wurden, z. B. manipulative sprachliche Mittel, Metaphern oder Phraseme. Phraseme umfassen nach Elspaß (2002: 106) sogar 10 Prozent der Sprache und 15 Prozent in Texten wie politische Kommentare. Da die Sprache der Politiker über Medien vermittelt wurde, werden hier zwei Arten von Diskurs, politischer Diskurs und Mediendiskurs, näher beschrieben. |
---|---|
ISSN: | 0586-0296 1847-117X |
DOI: | 10.22210/SUVLIN.2022.094.04 |