UMA PRECIOSA TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA DO TEXTO LITERÁRIO AO CINEMATOGRÁFICO
Este artigo tem o objetivo de discutir as relações intersemióticas entre o romance Preciosa, de Sapphire, e o longa-metragem Preciosa: uma história de esperança, dirigido por Lee Daniels. Inserido no campo da pesquisa qualitativa, nosso trabalho se classifica como bibliográfico e documental. Com bas...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Revista de letras Juçara 2023-12, Vol.7 (2), p.104-126 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Este artigo tem o objetivo de discutir as relações intersemióticas entre o romance Preciosa, de Sapphire, e o longa-metragem Preciosa: uma história de esperança, dirigido por Lee Daniels. Inserido no campo da pesquisa qualitativa, nosso trabalho se classifica como bibliográfico e documental. Com base na Semiótica de Peirce (2005), sobretudo na tricotomia primeiridade, secundidade e terceiridade, discutimos as transformações sígnicas que emergiram na tradução do livro para o filme com foco em dois signos específicos: a ambientação e a narração. No que diz respeito à ambientação, apontamos que a película recorre à fotografia, à iluminação e às cores para produzir sentidos a respeito das condições de existência da protagonista Precious. No que concerne à narração, constatamos que a narrativa em primeira pessoa, criada pela via discursiva no livro, foi traduzida, no filme, por meio de uma narradora homodiegética, utilizando a técnica de voz off. Em conclusão, ressaltamos o valor crítico, político e sociomaterial das duas obras analisadas, devido à sua potente contribuição para o debate de temas de grande relevância à vida humana, especialmente em relação a grupos minorizados e marginalizados. |
---|---|
ISSN: | 2527-1024 2527-1024 |
DOI: | 10.18817/rlj.v7i2.3396 |