UMA PRECIOSA TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA DO TEXTO LITERÁRIO AO CINEMATOGRÁFICO

Este artigo tem o objetivo de discutir as relações intersemióticas entre o romance Preciosa, de Sapphire, e o longa-metragem Preciosa: uma história de esperança, dirigido por Lee Daniels. Inserido no campo da pesquisa qualitativa, nosso trabalho se classifica como bibliográfico e documental. Com bas...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Revista de letras Juçara 2023-12, Vol.7 (2), p.104-126
Hauptverfasser: Carolina Arantes Batista Lameira, Andressa, Aragonez, Iury, Alves do Lago, Neuda
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Este artigo tem o objetivo de discutir as relações intersemióticas entre o romance Preciosa, de Sapphire, e o longa-metragem Preciosa: uma história de esperança, dirigido por Lee Daniels. Inserido no campo da pesquisa qualitativa, nosso trabalho se classifica como bibliográfico e documental. Com base na Semiótica de Peirce (2005), sobretudo na tricotomia primeiridade, secundidade e terceiridade, discutimos as transformações sígnicas que emergiram na tradução do livro para o filme com foco em dois signos específicos: a ambientação e a narração. No que diz respeito à ambientação, apontamos que a película recorre à fotografia, à iluminação e às cores para produzir sentidos a respeito das condições de existência da protagonista Precious. No que concerne à narração, constatamos que a narrativa em primeira pessoa, criada pela via discursiva no livro, foi traduzida, no filme, por meio de uma narradora homodiegética, utilizando a técnica de voz off. Em conclusão, ressaltamos o valor crítico, político e sociomaterial das duas obras analisadas, devido à sua potente contribuição para o debate de temas de grande relevância à vida humana, especialmente em relação a grupos minorizados e marginalizados.
ISSN:2527-1024
2527-1024
DOI:10.18817/rlj.v7i2.3396