Eu não falo fluentemente nenhuma língua

No contexto dos anos 1960, marcado por contestações culturais e rupturas ideológicas com paradigmas hegemônicos ocidentais, a Revolução Tranqüila do Quebec produziu profundas mudanças culturais, expressando contradições internas do ethos quebequense. Nesse quadro, a obra do escritor Réjean Ducharme...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Alea : estudos neolatinos 2006-12, Vol.8 (2), p.231-247
1. Verfasser: Vianna Neto, Arnaldo Rosa
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:No contexto dos anos 1960, marcado por contestações culturais e rupturas ideológicas com paradigmas hegemônicos ocidentais, a Revolução Tranqüila do Quebec produziu profundas mudanças culturais, expressando contradições internas do ethos quebequense. Nesse quadro, a obra do escritor Réjean Ducharme é considerada a expressão do romance americano no Quebec. No jogo discursivo do romance Le nez qui voque, publicado em 1967, engendra-se a representação do abastardamento cultural nas Américas sob a forma de uma alegoria paródica da questão identitária do Quebec. Elaborado durante as profundas rupturas com as formas estruturais de poder, o romance articula identidade e extraterritorialidade na leitura da prática crescente de uma hibridização intercultural definida pelo nomadismo de imaginários diversos e complexos em trânsito em uma escrita também migrante. O processo inclui a territorialização do quebequense no continente americano, ou seja, a representação do referencial cultural identitário americano do quebequense e a inscrição de seu ethos no vocábulo americano. Dans le contexte des années 1960, signalé par des contestations culturelles et des ruptures idéologiques avec des paradigmes hégémoniques occidentaux, la Révolution Tranquille au Québec a produit de profonds changements culturels, exprimant ainsi des contradictions internes de l'ethos québécois. Dans ce cadre, l'oeuvre de l'écrivain Réjean Ducharme est considérée comme l'expression du roman américain au Québec. Dans le jeu discursif de Le nez qui voque, roman publié en 1967, la représentation de la bâtardise cuturelle aux Amériques est engendrée par une sorte d'alégorie parodique de la question identitaire au Québec. Élaboré pendant les profondes ruptures avec les structures du pouvoir, le roman articule identité et extraterritorialité dans la lecture de la pratique croissante d'une hybridation interculturelle définie par le nomadisme d'imaginaires divers et complexes en circulation dans une écriture aussi migrante. Le processus inclut la territorialisation du québécois dans le continent américain, c'est-à-dire, la représentation du référentiel culturel identitaire américain du québécois et l'inscription de son ethos dans le vocable américain. In the 1960', a context characterized by cultural movements and ideological ruptures with hegemonic western paradigms, Quebec's Quiet Revolution produced deep cultural changes, expressing inner contradictions of the Quebecer ethos. In this panorama, Réjean Duc
ISSN:1517-106X
1517-106X
DOI:10.1590/S1517-106X2006000200006