Possible Similarities in the Linguistic Structure of John 8.25b and John 8.45a
It appears possible to point to linguistic structures in John 8.25b and 45a which exhibit similarities. While John 8.25b has seen discussion, the problems of John 8.45a have not been given much attention. This article argues that both passages contain structures which derive from Semitic influence o...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | The Bible translator 2017-08, Vol.68 (2), p.164-178 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | It appears possible to point to linguistic structures in John 8.25b and 45a which exhibit similarities. While John 8.25b has seen discussion, the problems of John 8.45a have not been given much attention. This article argues that both passages contain structures which derive from Semitic influence on the Greek. This is important both for translating the sentences and for the question of the author of John’s Gospel and his background. |
---|---|
ISSN: | 2051-6770 2051-6789 |
DOI: | 10.1177/2051677017711243 |