Insights from lexical and syntactic analyses of a French for academic purposes assessment

With the objective of improving writing assessment of language instruction, we examine the lexical and syntactic features in two corpora of high and low scoring French texts of the Test du Certificat de Compétence en Langue Seconde (Second Language Certification Test; TCCLS) at the University of Ott...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Assessing writing 2023-10, Vol.58, p.100789, Article 100789
Hauptverfasser: Appel, Randy, Arias, Angel, Baker, Beverly, Loignon, Guillaume
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:With the objective of improving writing assessment of language instruction, we examine the lexical and syntactic features in two corpora of high and low scoring French texts of the Test du Certificat de Compétence en Langue Seconde (Second Language Certification Test; TCCLS) at the University of Ottawa (uOttawa). We first situate the test in its local context, demonstrating how our research objectives are born from specific needs to improve student outcomes. We then describe our creation of two corpora of high and low performing test takers, followed by lexical bundle (LB) analyses (Phase 1) and further linguistic complexity analyses with a French-language tool (Phase 2). Results indicate that high level writers used more LBs and borrowed more text from the prompt than low level writers. In addition, specific elements of linguistic complexity were identified, suggesting high level writers produced texts that were lexically richer and more syntactically advanced. We discuss the importance of these findings in improving our writing instruction, as well as the challenges of adapting tools and approaches traditionally associated with English to French. •This study reports on an analysis of university-level L2 French academic writing.•A wide range of single- and multi-word measures were extracted.•Differences in assessed proficiency were primarily related to lexical features.•L2 French instructors seem willing to increase their focus on lexis.
ISSN:1075-2935
DOI:10.1016/j.asw.2023.100789