Pour une bonne collaboration avec les agences de traduction
Invitée en 2015 à intervenir lors d’une Conférence sur la traduction et la localisation, j’ai choisi d’aborder le thème de « Travailler avec les agences de traduction : avantages pour le client et pour le traducteur ». Deux raisons principales ont dicté ce choix : premièrement, parce que je voulais...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Traduire (Paris) 2016, p.94-102 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | fre |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Invitée en 2015 à intervenir lors d’une Conférence sur la traduction et la localisation, j’ai choisi d’aborder le thème de « Travailler avec les agences de traduction : avantages pour le client et pour le traducteur ». Deux raisons principales ont dicté ce choix : premièrement, parce que je voulais démontrer que les agences ne sont pas toujours le vilain petit canard du monde de la traduction comme certains voudraient le faire croire, même s’il existe de mauvaises agences, tout comme il exist... |
---|---|
ISSN: | 0395-773X 2272-9992 |
DOI: | 10.4000/traduire.862 |