Emprunts et malentendus dans la mode italienne

L’ouverture de la langue italienne aux emprunts lexicaux est un phénomène connu de longue date qui s’est développé assez naturellement. Le français en particulier a représenté pendant plusieurs siècles la langue de la Culture avec un grand C. Aux xvie et xviie siècles, dans les domaines du costume,...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Traduire (Paris) 2016, p.66-68
1. Verfasser: Parente, Anna Rita
Format: Artikel
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:L’ouverture de la langue italienne aux emprunts lexicaux est un phénomène connu de longue date qui s’est développé assez naturellement. Le français en particulier a représenté pendant plusieurs siècles la langue de la Culture avec un grand C. Aux xvie et xviie siècles, dans les domaines du costume, de la gastronomie et des arts décoratifs, les références au français sont particulièrement fréquentes. Avec le temps, cette tendance s’est généralisée, en s’étendant à d’autres langues, dont l’angl...
ISSN:0395-773X
2272-9992
DOI:10.4000/traduire.850