L’interprétation consécutive officielle

Comme bon nombre de collègues diplômés d’une école de traduction, j’ai mené de front une carrière libérale et une carrière d’enseignant : praticien d’un côté, travaillant pour les grandes entreprises et le gouvernement, en traduction écrite et en interprétation consécutive, et « passeur de pratiques...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Traduire (Paris) 2013, p.81-95
1. Verfasser: Ouvrard, Gilles
Format: Artikel
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Comme bon nombre de collègues diplômés d’une école de traduction, j’ai mené de front une carrière libérale et une carrière d’enseignant : praticien d’un côté, travaillant pour les grandes entreprises et le gouvernement, en traduction écrite et en interprétation consécutive, et « passeur de pratiques » de l’autre. Il y a bien sûr une cohérence entre ces deux activités. Si je pense que le métier de traducteur, et celui d’interprète de consécutive, peuvent encore ­aujourd’hui s’apprendre sur le ...
ISSN:0395-773X
2272-9992
DOI:10.4000/traduire.594