La naissance de l’opéra. Traduire la pensée musicale en devenir

Introduction La musique est un art de médiation : l’œuvre ne paraît que lorsqu’un interprète la rend perceptible. Une partition est comme un canevas de commedia dell’arte ; plus ou moins nourrie d’indications selon les époques, elle est particulièrement lacunaire durant la période baroque (1600-1750...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Traduire (Paris) 2018, p.53-62
Hauptverfasser: Alix, Adrien, Decroisette, Françoise, Heuillon, Joël
Format: Artikel
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Introduction La musique est un art de médiation : l’œuvre ne paraît que lorsqu’un interprète la rend perceptible. Une partition est comme un canevas de commedia dell’arte ; plus ou moins nourrie d’indications selon les époques, elle est particulièrement lacunaire durant la période baroque (1600-1750). L’interprète, qui se fait alors herméneute, doit opérer des choix quant à la réalisation sonore des signes inscrits. Traduire l’art, c’est, pour lui, passer de ce système muet à une proposition ...
ISSN:0395-773X
2272-9992
DOI:10.4000/traduire.1546