Quelques futurités du traduire dans les fictions théâtrales franco-canadiennes

Cette contribution sur les fictions théâtrales franco-canadiennes aborde les futurités du traduire qui s’y manifestent depuis les années 1990, notamment la vision néo-babélienne d’un monde cybernétique plurilingue et la possibilité d’une traduction automatisée en langue non-standard par une interprè...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Oltreoceano 2022, p.53-61
1. Verfasser: Nolette, Nicole
Format: Artikel
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Cette contribution sur les fictions théâtrales franco-canadiennes aborde les futurités du traduire qui s’y manifestent depuis les années 1990, notamment la vision néo-babélienne d’un monde cybernétique plurilingue et la possibilité d’une traduction automatisée en langue non-standard par une interprète cyborg.
ISSN:1972-4527
1973-9370