Identité et investissement dans l’acquisition des langues. Une traduction de l’introduction d’Identity and Language Learning de Bonny Norton (2013)
Ce texte est la traduction de l’Introduction à la nouvelle édition de l’ouvrage de Bonny Norton, Identity and Language Learning (2000, 2013), considéré comme un tournant dans la recherche anglo-saxonne en acquisition des langues. En préambule, les traductrices situent la pensée de l’auteure dans le...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Lidil 2016-11, p.189-206 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | fre |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Ce texte est la traduction de l’Introduction à la nouvelle édition de l’ouvrage de Bonny Norton, Identity and Language Learning (2000, 2013), considéré comme un tournant dans la recherche anglo-saxonne en acquisition des langues. En préambule, les traductrices situent la pensée de l’auteure dans le contexte spécifique du poststructuralisme nord-américain et discutent de quelques enjeux soulevés par la circulation des idées entre différentes traditions scientifiques. |
---|---|
ISSN: | 1146-6480 1960-6052 |
DOI: | 10.4000/lidil.4119 |