汉英副词性关联词语在紧缩句中的对应关系
文章基于构式语法理论,采用意义一致的跨语言识别,比较分析了汉英紧缩句中成对的副词性关联词语的意义关系一致性、副词性关联词语的构式关系一致性和副词性关联词语所连接紧缩句的关系一致性。基于探究汉英语言的意义共性,发现由成对的副词性关联词语(包括显性的、隐性的成对的副词性关联词语)所连接的意义关系相同的5种紧缩句,并对其意义关系一致性的构成、特点和规律等相关问题做了一定的分析和解释。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 上海师范大学学报:哲学社会科学版 2016 (1), p.144-152 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 文章基于构式语法理论,采用意义一致的跨语言识别,比较分析了汉英紧缩句中成对的副词性关联词语的意义关系一致性、副词性关联词语的构式关系一致性和副词性关联词语所连接紧缩句的关系一致性。基于探究汉英语言的意义共性,发现由成对的副词性关联词语(包括显性的、隐性的成对的副词性关联词语)所连接的意义关系相同的5种紧缩句,并对其意义关系一致性的构成、特点和规律等相关问题做了一定的分析和解释。 |
---|---|
ISSN: | 1004-8634 |