浅析影响译者跨文化交际活动的因素

自人类文明产生以来,语言也随之出现。不同的语言国家有不同的文化,不同语言之间的交流其实也就是不同文化之间的交流。翻译活动的实质就是实现不同文化之间的跨文化交际。跨文化交际越无障碍,翻译实践也就越理想。翻译活动从一定意义上讲也是移植不同文化的过程。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:戏剧之家 2015 (16), p.261-261
1. Verfasser: 顾三宝 褚杨杨
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:自人类文明产生以来,语言也随之出现。不同的语言国家有不同的文化,不同语言之间的交流其实也就是不同文化之间的交流。翻译活动的实质就是实现不同文化之间的跨文化交际。跨文化交际越无障碍,翻译实践也就越理想。翻译活动从一定意义上讲也是移植不同文化的过程。
ISSN:1007-0125