模糊语言在唐宋诗词中语义外延的翻译策略——以英语教学为视点
本研究基于现有的模糊语言的研究成果,力求缩小并界定研究范围,以名家所译唐诗、宋词为素材,剖析汉英两种语言的特点及差异,特别是两种语言的模糊性在唐宋诗词中的体现方式;以外语教学为视点,探讨模糊语言的语义外延的翻译策略。希望本研究能够在翻译水平、鉴赏水平和译文质量3个层面对汉英的翻译教学实践有所借鉴,以期进一步推动我国的外语教学研究。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 外语学刊 2015 (3), p.130-134 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 本研究基于现有的模糊语言的研究成果,力求缩小并界定研究范围,以名家所译唐诗、宋词为素材,剖析汉英两种语言的特点及差异,特别是两种语言的模糊性在唐宋诗词中的体现方式;以外语教学为视点,探讨模糊语言的语义外延的翻译策略。希望本研究能够在翻译水平、鉴赏水平和译文质量3个层面对汉英的翻译教学实践有所借鉴,以期进一步推动我国的外语教学研究。 |
---|---|
ISSN: | 1000-0100 |