日语精读课翻译练习教学研究
现当代的中国日语精读课中,一般采用的是传统的以教师为主导的教学模式,并且是以较传统的文法译读法为主,主要强调语法的讲解和单词记忆、课文背诵等方面,而这样的教学模式培养出来的学生大多数都缺乏语言交流能力。因此,实际的情景教学方法是今后的日语教学模式应该加以运用的高效率教学方法。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 当代教研论丛 2014 (4), p.139-139 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 现当代的中国日语精读课中,一般采用的是传统的以教师为主导的教学模式,并且是以较传统的文法译读法为主,主要强调语法的讲解和单词记忆、课文背诵等方面,而这样的教学模式培养出来的学生大多数都缺乏语言交流能力。因此,实际的情景教学方法是今后的日语教学模式应该加以运用的高效率教学方法。 |
---|---|
ISSN: | 2095-6517 |