现代汉语欧化语法现象——以“被字句”的发展为例
明清以来,“被”字成为白话中最常见的被动标记,到了五四新文化运动前后,由于印欧语言尤其是英语的影响,汉语的“被”字句在很短的时间内迅速发展,其中最为突出的是“被”字句语义色彩的变化和“被”字句使用频率的增加。这是一种欧化语法现象,反映了间接语言接触的基本特征。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 湖北科技学院学报 2013 (2), p.153-155 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 明清以来,“被”字成为白话中最常见的被动标记,到了五四新文化运动前后,由于印欧语言尤其是英语的影响,汉语的“被”字句在很短的时间内迅速发展,其中最为突出的是“被”字句语义色彩的变化和“被”字句使用频率的增加。这是一种欧化语法现象,反映了间接语言接触的基本特征。 |
---|---|
ISSN: | 2095-4654 |