茶的多维意义及中英茶文化比较

语言和文化是密不可分的,语言是文化的载体,文化是语言的内涵。本文从英语中茶这一词的来源谈起,以英国语言学家GeoffreyLeech从语义学角度对词义的划分为理论依据,解析了中英文中茶的不同含义,并赏析了英语诗歌中的茶文化,进而揭示了语言背后蕴含的中英茶文化内质差异。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:农业考古 2013 (2), p.310-312
1. Verfasser: 黄剑 戴丽华
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:语言和文化是密不可分的,语言是文化的载体,文化是语言的内涵。本文从英语中茶这一词的来源谈起,以英国语言学家GeoffreyLeech从语义学角度对词义的划分为理论依据,解析了中英文中茶的不同含义,并赏析了英语诗歌中的茶文化,进而揭示了语言背后蕴含的中英茶文化内质差异。
ISSN:1006-2335