“Physical Fitness”的中译与辨义
在我国出版的体育词典和书刊中,physical fitness的中译有多种,大多数译为“体质”。通过比较研究“physical fimess”和“体质”的词意、定义、研究内容和测试项目等,探讨其合理译义,认为将physical fimess译作“体适能”,体质译作“constitution”或“physical constitution”更符合词意和专业概念,并适应当前研究的发展趋势,亦有利于国内外学术交流。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 北京体育大学学报 2012, Vol.35 (1), p.69-73 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 在我国出版的体育词典和书刊中,physical fitness的中译有多种,大多数译为“体质”。通过比较研究“physical fimess”和“体质”的词意、定义、研究内容和测试项目等,探讨其合理译义,认为将physical fimess译作“体适能”,体质译作“constitution”或“physical constitution”更符合词意和专业概念,并适应当前研究的发展趋势,亦有利于国内外学术交流。 |
---|---|
ISSN: | 1007-3612 |