330 de ani de la tipărirea Liturghierului Sfântului Mitropolit Dosoftei, la Iaşi, 1679

The author eulogistically depicts the personality of a Moldavian clergyman of high rank, the Metropolitan Bishop Dosoftei. The Romanian Orthodox Church canonized Dosoftei, as a result of his devoted liturgical service and of his fruitful activity of cultivating the Romanian language and culture. He...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Danubius 2008, Vol.XXVI (1), p.211-226
1. Verfasser: Petroaia, Lucian Vasile
Format: Artikel
Sprache:eng ; rum
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The author eulogistically depicts the personality of a Moldavian clergyman of high rank, the Metropolitan Bishop Dosoftei. The Romanian Orthodox Church canonized Dosoftei, as a result of his devoted liturgical service and of his fruitful activity of cultivating the Romanian language and culture. He kept the line with the efforts to promote Romanian language as a language of cult; he is deemed as the founder of the Romanian liturgical jargon. The case study takes the shape of a bibliographical and theological exegesis of the Missal printed at Iaşi, in 1679, and considered as the first complete edition in Romanian language of a fundamental liturgical book. Later on, the Missal printed by Dosoftei was widely used by the Romanian Orthodox Church in its practices.
ISSN:1220-5052