Ortografija Kopitarova četveroevanđelja
On the grounds of the analysis performed for the spelling of Kopitar's Fourfold Gospel, it may be said that it diligently follows the orthographic tradition cultivated in the medieval Bosnian state in the second half of the 14th and the beginning of the 15th century. However, with the obvious p...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Radovi Zavičajnog muzeja - Visoko 2020, Vol.1 (1), p.208-222 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | bos ; eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | On the grounds of the analysis performed for the spelling of Kopitar's Fourfold Gospel, it may be said that it diligently follows the orthographic tradition cultivated in the medieval Bosnian state in the second half of the 14th and the beginning of the 15th century. However, with the obvious preservation of archaic orthographic patterns, which is a fundamental feature of the entire Bosnian group, somewhat more frequent use of the ligature ѥ in Matthew's Gospel imposes the assumption of the influence of the control template for this part of the Codex. |
---|---|
ISSN: | 2712-1879 2744-1377 |