Jezično normiranje i ukrajinsko zemljopisno ime Čornobylj
This article discusses the adoption of foreign geographic names into the system of the Croatian language on the example of the Ukrainian town of Čornobylj. The principal rule prescribes that foreign names, with the exception of a small number of names adopted a long time ago and Croatianized names,...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Jezik (Zagreb) 2014-12, Vol.61 (4-5), p.140-152 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | hrv ; eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | This article discusses the adoption of foreign geographic names into the system of the Croatian language on the example of the Ukrainian town of Čornobylj. The principal rule prescribes that foreign names, with the exception of a small number of names adopted a long time ago and Croatianized names, are adopted in their original form from the languages using Latin script, whereas the names from the languages with non-Latin script undergo the process of transliteration. In Croatian, more than in any other Slavic language, there is significant normative rambling regarding the spelling of the name Čornobylj. |
---|---|
ISSN: | 0021-6925 1849-174X |