BIBLIA tatai eſti Wiſsas Schwentas Raſchtas, Lietuwiſchkai pergulditas per Janạ Bretkunạ Lietuwos plebonạ Karaliacʒiuie 1590. DIE BIBEL das ist die ganze Heilige Schrift Litauisch übersetzt von Johann Bretke, Litauischer Pastor zu Königsberg 1590
Habemus editionem! Pernai pasirodė ilgai lauktas Jono Bretkūno Biblijos vertimo (1579–1590) dar vienos dalies kritinis komentuotas leidimas – Jocheno D. Range’s parengtas ir Stephano Kesslerio spaudai paruoštas Evangelijų ir Apaštalų darbų, sudarančių rankraščio septintą tomą, tekstas....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Archivum Lithuanicum 2018 (20), p.347-352 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | lit |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 352 |
---|---|
container_issue | 20 |
container_start_page | 347 |
container_title | Archivum Lithuanicum |
container_volume | |
creator | Gelumbeckaitė, Jolanta |
description | Habemus editionem! Pernai pasirodė ilgai lauktas Jono Bretkūno Biblijos vertimo (1579–1590) dar vienos dalies kritinis komentuotas leidimas – Jocheno D. Range’s parengtas ir Stephano Kesslerio spaudai paruoštas Evangelijų ir Apaštalų darbų, sudarančių rankraščio septintą tomą, tekstas. |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>ceeol</sourceid><recordid>TN_cdi_ceeol_journals_770151</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ceeol_id>770151</ceeol_id><sourcerecordid>770151</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-ceeol_journals_7701513</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFTk1OwlAQrlET8ecGLuYAYFoLqSxFayh0YdREd2QoQzvQvGfejyQcwxt4CRfGpAvSjbfwJj7AxKWr-eb7mfn2vEYQds9bURg9HXiHWs98v-232xeNnd1e0kuTSzBokIHqyjA8cl1p1HCfFQsSxqE7rKuscKgJKZOxC17vc5d4JpXbcsJrl8MwQPH98QY9RWZuN3AbkE4uaSw31BAVlozZ1ytbJgg6Xf8MrpMYXJk4hYm7xdrAxGk5iiVBn7jknNaNFE-Nu2nQss4KWH2OSWkySwMvUsBAFijE9j01_3yu2S1qIxUsLQxX74Jz7YL55vextz_FUtPJ7zzyTm_ih6t-KyOS5WgmrRKOH0WRH3SC8B_5B7ptgAc</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>BIBLIA tatai eſti Wiſsas Schwentas Raſchtas, Lietuwiſchkai pergulditas per Janạ Bretkunạ Lietuwos plebonạ Karaliacʒiuie 1590. DIE BIBEL das ist die ganze Heilige Schrift Litauisch übersetzt von Johann Bretke, Litauischer Pastor zu Königsberg 1590</title><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Gelumbeckaitė, Jolanta</creator><creatorcontrib>Gelumbeckaitė, Jolanta</creatorcontrib><description>Habemus editionem! Pernai pasirodė ilgai lauktas Jono Bretkūno Biblijos vertimo (1579–1590) dar vienos dalies kritinis komentuotas leidimas – Jocheno D. Range’s parengtas ir Stephano Kesslerio spaudai paruoštas Evangelijų ir Apaštalų darbų, sudarančių rankraščio septintą tomą, tekstas.</description><identifier>ISSN: 1392-737X</identifier><language>lit</language><publisher>Lietuvių Kalbos Institutas</publisher><subject>Biblical studies ; Translation Studies</subject><ispartof>Archivum Lithuanicum, 2018 (20), p.347-352</ispartof><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4024</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Gelumbeckaitė, Jolanta</creatorcontrib><title>BIBLIA tatai eſti Wiſsas Schwentas Raſchtas, Lietuwiſchkai pergulditas per Janạ Bretkunạ Lietuwos plebonạ Karaliacʒiuie 1590. DIE BIBEL das ist die ganze Heilige Schrift Litauisch übersetzt von Johann Bretke, Litauischer Pastor zu Königsberg 1590</title><title>Archivum Lithuanicum</title><addtitle>Archivum Lithuanicum</addtitle><description>Habemus editionem! Pernai pasirodė ilgai lauktas Jono Bretkūno Biblijos vertimo (1579–1590) dar vienos dalies kritinis komentuotas leidimas – Jocheno D. Range’s parengtas ir Stephano Kesslerio spaudai paruoštas Evangelijų ir Apaštalų darbų, sudarančių rankraščio septintą tomą, tekstas.</description><subject>Biblical studies</subject><subject>Translation Studies</subject><issn>1392-737X</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2018</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>REL</sourceid><recordid>eNqFTk1OwlAQrlET8ecGLuYAYFoLqSxFayh0YdREd2QoQzvQvGfejyQcwxt4CRfGpAvSjbfwJj7AxKWr-eb7mfn2vEYQds9bURg9HXiHWs98v-232xeNnd1e0kuTSzBokIHqyjA8cl1p1HCfFQsSxqE7rKuscKgJKZOxC17vc5d4JpXbcsJrl8MwQPH98QY9RWZuN3AbkE4uaSw31BAVlozZ1ytbJgg6Xf8MrpMYXJk4hYm7xdrAxGk5iiVBn7jknNaNFE-Nu2nQss4KWH2OSWkySwMvUsBAFijE9j01_3yu2S1qIxUsLQxX74Jz7YL55vextz_FUtPJ7zzyTm_ih6t-KyOS5WgmrRKOH0WRH3SC8B_5B7ptgAc</recordid><startdate>2018</startdate><enddate>2018</enddate><creator>Gelumbeckaitė, Jolanta</creator><general>Lietuvių Kalbos Institutas</general><general>Institute of the Lithuanian Language</general><scope>AE2</scope><scope>BIXPP</scope><scope>REL</scope></search><sort><creationdate>2018</creationdate><title>BIBLIA tatai eſti Wiſsas Schwentas Raſchtas, Lietuwiſchkai pergulditas per Janạ Bretkunạ Lietuwos plebonạ Karaliacʒiuie 1590. DIE BIBEL das ist die ganze Heilige Schrift Litauisch übersetzt von Johann Bretke, Litauischer Pastor zu Königsberg 1590</title><author>Gelumbeckaitė, Jolanta</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-ceeol_journals_7701513</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>lit</language><creationdate>2018</creationdate><topic>Biblical studies</topic><topic>Translation Studies</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Gelumbeckaitė, Jolanta</creatorcontrib><collection>Central and Eastern European Online Library (C.E.E.O.L.) (DFG Nationallizenzen)</collection><collection>CEEOL: Open Access</collection><collection>Central and Eastern European Online Library - CEEOL Journals</collection><jtitle>Archivum Lithuanicum</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Gelumbeckaitė, Jolanta</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>BIBLIA tatai eſti Wiſsas Schwentas Raſchtas, Lietuwiſchkai pergulditas per Janạ Bretkunạ Lietuwos plebonạ Karaliacʒiuie 1590. DIE BIBEL das ist die ganze Heilige Schrift Litauisch übersetzt von Johann Bretke, Litauischer Pastor zu Königsberg 1590</atitle><jtitle>Archivum Lithuanicum</jtitle><addtitle>Archivum Lithuanicum</addtitle><date>2018</date><risdate>2018</risdate><issue>20</issue><spage>347</spage><epage>352</epage><pages>347-352</pages><issn>1392-737X</issn><abstract>Habemus editionem! Pernai pasirodė ilgai lauktas Jono Bretkūno Biblijos vertimo (1579–1590) dar vienos dalies kritinis komentuotas leidimas – Jocheno D. Range’s parengtas ir Stephano Kesslerio spaudai paruoštas Evangelijų ir Apaštalų darbų, sudarančių rankraščio septintą tomą, tekstas.</abstract><pub>Lietuvių Kalbos Institutas</pub><tpages>6</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1392-737X |
ispartof | Archivum Lithuanicum, 2018 (20), p.347-352 |
issn | 1392-737X |
language | lit |
recordid | cdi_ceeol_journals_770151 |
source | EZB-FREE-00999 freely available EZB journals |
subjects | Biblical studies Translation Studies |
title | BIBLIA tatai eſti Wiſsas Schwentas Raſchtas, Lietuwiſchkai pergulditas per Janạ Bretkunạ Lietuwos plebonạ Karaliacʒiuie 1590. DIE BIBEL das ist die ganze Heilige Schrift Litauisch übersetzt von Johann Bretke, Litauischer Pastor zu Königsberg 1590 |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-22T21%3A10%3A00IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-ceeol&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=BIBLIA%20tatai%20e%C5%BFti%20Wi%C5%BFsas%20Schwentas%20Ra%C5%BFchtas,%20Lietuwi%C5%BFchkai%20pergulditas%20per%20Jan%E1%BA%A1%20Bretkun%E1%BA%A1%20Lietuwos%20plebon%E1%BA%A1%20Karaliac%CA%92iuie%201590.%20DIE%20BIBEL%20das%20ist%20die%20ganze%20Heilige%20Schrift%20Litauisch%20%C3%BCbersetzt%20von%20Johann%20Bretke,%20Litauischer%20Pastor%20zu%20K%C3%B6nigsberg%201590&rft.jtitle=Archivum%20Lithuanicum&rft.au=Gelumbeckait%C4%97,%20Jolanta&rft.date=2018&rft.issue=20&rft.spage=347&rft.epage=352&rft.pages=347-352&rft.issn=1392-737X&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cceeol%3E770151%3C/ceeol%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_ceeol_id=770151&rfr_iscdi=true |