BIBLIA tatai eſti Wiſsas Schwentas Raſchtas, Lietuwiſchkai pergulditas per Janạ Bretkunạ Lietuwos plebonạ Karaliacʒiuie 1590. DIE BIBEL das ist die ganze Heilige Schrift Litauisch übersetzt von Johann Bretke, Litauischer Pastor zu Königsberg 1590
Habemus editionem! Pernai pasirodė ilgai lauktas Jono Bretkūno Biblijos vertimo (1579–1590) dar vienos dalies kritinis komentuotas leidimas – Jocheno D. Range’s parengtas ir Stephano Kesslerio spaudai paruoštas Evangelijų ir Apaštalų darbų, sudarančių rankraščio septintą tomą, tekstas....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Archivum Lithuanicum 2018 (20), p.347-352 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | lit |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Habemus editionem! Pernai pasirodė ilgai lauktas Jono Bretkūno Biblijos vertimo (1579–1590) dar vienos dalies kritinis komentuotas leidimas – Jocheno D. Range’s parengtas ir Stephano Kesslerio spaudai paruoštas Evangelijų ir Apaštalų darbų, sudarančių rankraščio septintą tomą, tekstas. |
---|---|
ISSN: | 1392-737X |