BIBLIA tatai eſti Wiſsas Schwentas Raſchtas, Lietuwiſchkai pergulditas per Janạ Bretkunạ Lietuwos plebonạ Karaliacʒiuie 1590. DIE BIBEL das ist die ganze Heilige Schrift Litauisch übersetzt von Johann Bretke, Litauischer Pastor zu Königsberg 1590

Habemus editionem! Pernai pasirodė ilgai lauktas Jono Bretkūno Biblijos vertimo (1579–1590) dar vienos dalies kritinis komentuotas leidimas – Jocheno D. Range’s parengtas ir Stephano Kesslerio spaudai paruoštas Evangelijų ir Apaštalų darbų, sudarančių rankraščio septintą tomą, tekstas....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Archivum Lithuanicum 2018 (20), p.347-352
1. Verfasser: Gelumbeckaitė, Jolanta
Format: Artikel
Sprache:lit
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Habemus editionem! Pernai pasirodė ilgai lauktas Jono Bretkūno Biblijos vertimo (1579–1590) dar vienos dalies kritinis komentuotas leidimas – Jocheno D. Range’s parengtas ir Stephano Kesslerio spaudai paruoštas Evangelijų ir Apaštalų darbų, sudarančių rankraščio septintą tomą, tekstas.
ISSN:1392-737X