Анализ приставки по-, выражающей значение небольшого количества действия, в русском языке в сопоставлении с испанским
The complex derivation system of the Russian verb poses great difficulties for translators from Russian into Spanish. Different theories have attempted to explain the problem from different points of view, and analysis has shown that the meaning of the verbs defines the meaning of the prefixes. Here...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Przegląd rusycystyczny 2007 (118), p.75-91 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | rus |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The complex derivation system of the Russian verb poses great difficulties for translators from Russian into Spanish. Different theories have attempted to explain the problem from different points of view, and analysis has shown that the meaning of the verbs defines the meaning of the prefixes. Here we concentrate on the prefix по-, expressing small quantity in Russian. The result of our analysis is a systematization of the meaning of verbs containing the prefix по-. In addition, the article defines rules for translating verbs with this prefix from Russian into Spanish. |
---|---|
ISSN: | 0137-298X |