Słowniki języka autorów jako typ opracowań leksykograficznych
The writers’ language dictionaries are specific examples of lexicons essentially different from general language dictionaries. They differ in goals as well as the range of analyzed material and methods of its description (mainly the way of defining entries). Among writers’ language dictionaries one...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Poradnik językowy 2010 (4), p.51-71 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | pol |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The writers’ language dictionaries are specific examples of lexicons essentially
different from general language dictionaries. They differ in goals as well
as the range of analyzed material and methods of its description (mainly the way
of defining entries). Among writers’ language dictionaries one can distinguish
dictionaries that are simplified, shortened, limited in relation to material or
dictionaries which are complete regarding their analysis. A model of a complete
language dictionary in Polish literature is realised by two, already completed
studies: Słownik języka Adama Mickiewicza (Dictionary of Adam Mickiewicz’s
language), Słownik języka Jana Chryzostoma Paska (Dictionary of Jan Chryzostom
Pasek’s language), one partly published – Słownik polszczyzny Jana Kochanowskiego
(Dictionary of Jan Kochanowski’s Polish language) and one being prepared:
Internetowy słownik języka Cypriana Norwida (Online dictionary of Cyprian
Norwid’s language). All these lexicons are a valuable source of information on
a particular author’s language and style and on the shape of Polish language
in author’s times. |
---|---|
ISSN: | 0551-5343 |