QUALITY ISSUES IN ROMANIAN TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING: INVESTIGATING THE VALIDITY OF THE STANDARDS PROPOSED BY THE ROMANIAN AGENCY FOR QUALIT

This paper seeks to pinpoint quality guidelines in translator and interpreter training as developed in recent years on the European education scene. The subsequent purpose is to analyze the standards proposed by the Romanian Agency for Quality Assurance in Higher Education [Romanian acronym: ARACIS]...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Philologia 2008, Vol.53 (3), p.81-93
1. Verfasser: Greere, Anca Luminiţa
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 93
container_issue 3
container_start_page 81
container_title Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Philologia
container_volume 53
creator Greere, Anca Luminiţa
description This paper seeks to pinpoint quality guidelines in translator and interpreter training as developed in recent years on the European education scene. The subsequent purpose is to analyze the standards proposed by the Romanian Agency for Quality Assurance in Higher Education [Romanian acronym: ARACIS] against European guidelines in order to identify the degree to which they are compatible. Given that the ARACIS methodology is currently undergoing ample reviewing (following the completed piloting of 2007), suggested actions of enhancement may prove timely.
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>ceeol</sourceid><recordid>TN_cdi_ceeol_journals_206134</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ceeol_id>206134</ceeol_id><sourcerecordid>206134</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-ceeol_journals_2061343</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFj8-KwkAMxgdZwa76Bh7yAoXpH4t6i3ZaB-pMnYlCTyJSDyIKW_ZV9nk3uotXLwnf9yP5kp4IYplNw3k2jT9EEMWxDGU6Swfis-suUmYyiZJA_Gx3WGlqQHu_Ux60AWc3aDQaIIfGV0jWAZqcESlXO8X1gbTRplywu1eedInEEmitYM8L88dKWzy1J55Gl3uona2tVzksmyd5JWGpzKqBgpP-7hmJ_vl47drxfx-KSaFotQ5PbXu_Hi73768b-wd-MUrS5A3-Be0gRww</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>QUALITY ISSUES IN ROMANIAN TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING: INVESTIGATING THE VALIDITY OF THE STANDARDS PROPOSED BY THE ROMANIAN AGENCY FOR QUALIT</title><source>Central and Eastern European Online Library</source><creator>Greere, Anca Luminiţa</creator><creatorcontrib>Greere, Anca Luminiţa</creatorcontrib><description>This paper seeks to pinpoint quality guidelines in translator and interpreter training as developed in recent years on the European education scene. The subsequent purpose is to analyze the standards proposed by the Romanian Agency for Quality Assurance in Higher Education [Romanian acronym: ARACIS] against European guidelines in order to identify the degree to which they are compatible. Given that the ARACIS methodology is currently undergoing ample reviewing (following the completed piloting of 2007), suggested actions of enhancement may prove timely.</description><identifier>ISSN: 1220-0484</identifier><identifier>EISSN: 2065-9652</identifier><language>eng</language><publisher>Studia Universitatis Babes-Bolyai</publisher><subject>Language and Literature Studies</subject><ispartof>Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Philologia, 2008, Vol.53 (3), p.81-93</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttps://www.ceeol.com//api/image/getissuecoverimage?id=picture_2008_14998.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,4009,21342</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Greere, Anca Luminiţa</creatorcontrib><title>QUALITY ISSUES IN ROMANIAN TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING: INVESTIGATING THE VALIDITY OF THE STANDARDS PROPOSED BY THE ROMANIAN AGENCY FOR QUALIT</title><title>Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Philologia</title><addtitle>Studia Universitatis BabesBolyai Philologia</addtitle><description>This paper seeks to pinpoint quality guidelines in translator and interpreter training as developed in recent years on the European education scene. The subsequent purpose is to analyze the standards proposed by the Romanian Agency for Quality Assurance in Higher Education [Romanian acronym: ARACIS] against European guidelines in order to identify the degree to which they are compatible. Given that the ARACIS methodology is currently undergoing ample reviewing (following the completed piloting of 2007), suggested actions of enhancement may prove timely.</description><subject>Language and Literature Studies</subject><issn>1220-0484</issn><issn>2065-9652</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2008</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>REL</sourceid><recordid>eNqFj8-KwkAMxgdZwa76Bh7yAoXpH4t6i3ZaB-pMnYlCTyJSDyIKW_ZV9nk3uotXLwnf9yP5kp4IYplNw3k2jT9EEMWxDGU6Swfis-suUmYyiZJA_Gx3WGlqQHu_Ux60AWc3aDQaIIfGV0jWAZqcESlXO8X1gbTRplywu1eedInEEmitYM8L88dKWzy1J55Gl3uona2tVzksmyd5JWGpzKqBgpP-7hmJ_vl47drxfx-KSaFotQ5PbXu_Hi73768b-wd-MUrS5A3-Be0gRww</recordid><startdate>2008</startdate><enddate>2008</enddate><creator>Greere, Anca Luminiţa</creator><general>Studia Universitatis Babes-Bolyai</general><scope>AE2</scope><scope>BIXPP</scope><scope>REL</scope></search><sort><creationdate>2008</creationdate><title>QUALITY ISSUES IN ROMANIAN TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING: INVESTIGATING THE VALIDITY OF THE STANDARDS PROPOSED BY THE ROMANIAN AGENCY FOR QUALIT</title><author>Greere, Anca Luminiţa</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-ceeol_journals_2061343</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2008</creationdate><topic>Language and Literature Studies</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Greere, Anca Luminiţa</creatorcontrib><collection>Central and Eastern European Online Library (C.E.E.O.L.) (DFG Nationallizenzen)</collection><collection>CEEOL: Open Access</collection><collection>Central and Eastern European Online Library</collection><jtitle>Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Philologia</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Greere, Anca Luminiţa</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>QUALITY ISSUES IN ROMANIAN TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING: INVESTIGATING THE VALIDITY OF THE STANDARDS PROPOSED BY THE ROMANIAN AGENCY FOR QUALIT</atitle><jtitle>Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Philologia</jtitle><addtitle>Studia Universitatis BabesBolyai Philologia</addtitle><date>2008</date><risdate>2008</risdate><volume>53</volume><issue>3</issue><spage>81</spage><epage>93</epage><pages>81-93</pages><issn>1220-0484</issn><eissn>2065-9652</eissn><abstract>This paper seeks to pinpoint quality guidelines in translator and interpreter training as developed in recent years on the European education scene. The subsequent purpose is to analyze the standards proposed by the Romanian Agency for Quality Assurance in Higher Education [Romanian acronym: ARACIS] against European guidelines in order to identify the degree to which they are compatible. Given that the ARACIS methodology is currently undergoing ample reviewing (following the completed piloting of 2007), suggested actions of enhancement may prove timely.</abstract><pub>Studia Universitatis Babes-Bolyai</pub><tpages>13</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1220-0484
ispartof Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Philologia, 2008, Vol.53 (3), p.81-93
issn 1220-0484
2065-9652
language eng
recordid cdi_ceeol_journals_206134
source Central and Eastern European Online Library
subjects Language and Literature Studies
title QUALITY ISSUES IN ROMANIAN TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING: INVESTIGATING THE VALIDITY OF THE STANDARDS PROPOSED BY THE ROMANIAN AGENCY FOR QUALIT
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-25T08%3A50%3A56IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-ceeol&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=QUALITY%20ISSUES%20IN%20ROMANIAN%20TRANSLATOR%20AND%20INTERPRETER%20TRAINING:%20INVESTIGATING%20THE%20VALIDITY%20OF%20THE%20STANDARDS%20PROPOSED%20BY%20THE%20ROMANIAN%20AGENCY%20FOR%20QUALIT&rft.jtitle=Studia%20Universitatis%20Babes%CC%A6-Bolyai.%20Philologia&rft.au=Greere,%20Anca%20Lumini%C5%A3a&rft.date=2008&rft.volume=53&rft.issue=3&rft.spage=81&rft.epage=93&rft.pages=81-93&rft.issn=1220-0484&rft.eissn=2065-9652&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cceeol%3E206134%3C/ceeol%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_ceeol_id=206134&rfr_iscdi=true