QUALITY ISSUES IN ROMANIAN TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING: INVESTIGATING THE VALIDITY OF THE STANDARDS PROPOSED BY THE ROMANIAN AGENCY FOR QUALIT

This paper seeks to pinpoint quality guidelines in translator and interpreter training as developed in recent years on the European education scene. The subsequent purpose is to analyze the standards proposed by the Romanian Agency for Quality Assurance in Higher Education [Romanian acronym: ARACIS]...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Philologia 2008, Vol.53 (3), p.81-93
1. Verfasser: Greere, Anca Luminiţa
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This paper seeks to pinpoint quality guidelines in translator and interpreter training as developed in recent years on the European education scene. The subsequent purpose is to analyze the standards proposed by the Romanian Agency for Quality Assurance in Higher Education [Romanian acronym: ARACIS] against European guidelines in order to identify the degree to which they are compatible. Given that the ARACIS methodology is currently undergoing ample reviewing (following the completed piloting of 2007), suggested actions of enhancement may prove timely.
ISSN:1220-0484
2065-9652