A NAISSANCE DE JÉSUS EN FRANÇAIS ET EN ROUMAIN – ÉTUDE COMPARATIVE
Taking as its starting point the episode of the Jesus’ Nativity from Chapter I of the Gospel of Matthew, the present article aims to compare four different versions of the Bible: two redacted in French (La traduction œcuménique de la Bible and La Bible en français courant) and two in Romanian (Bibli...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Studii de ştiinţǎ şi culturǎ 2023, Vol.XIX (4), p.119-126 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 126 |
---|---|
container_issue | 4 |
container_start_page | 119 |
container_title | Studii de ştiinţǎ şi culturǎ |
container_volume | XIX |
creator | Bărbieru, Adrian |
description | Taking as its starting point the episode of the Jesus’ Nativity from Chapter I of the Gospel of Matthew, the present article aims to compare four different versions of the Bible: two redacted in French (La traduction œcuménique de la Bible and La Bible en français courant) and two in Romanian (Biblia sau Sfânta Scriptură and Biblia în traducerea lui Valeriu Anania. Within, we shall consider the differences and similarities between these edition at the lexicological, syntactic and stylistic levels, highlighting the different aspects their translators had in mind in order to preserve the sacred text as faithfully as possible in the target languages. |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>ceeol</sourceid><recordid>TN_cdi_ceeol_journals_1204816</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ceeol_id>1204816</ceeol_id><sourcerecordid>1204816</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-ceeol_journals_12048163</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYuA0MjAz1zU1NDZlYeA0tDAx1DU0MTDkYOAtLs4yAAJjIwsLMzNOBndHBT9Hz-BgRz9nVwUXVwWvw53BocEKrn4KbkGOfofbgXIKriEgfpB_qK-jp5_Co4bJCoc7Q0KBip39fQMcgxxDPMNceRhY0xJzilN5oTQ3g6yba4izh25yamp-TnxWfmlRHlA83tDIwMTC0MyYkDwAbcg00Q</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>A NAISSANCE DE JÉSUS EN FRANÇAIS ET EN ROUMAIN – ÉTUDE COMPARATIVE</title><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Bărbieru, Adrian</creator><creatorcontrib>Bărbieru, Adrian</creatorcontrib><description>Taking as its starting point the episode of the Jesus’ Nativity from Chapter I of the Gospel of Matthew, the present article aims to compare four different versions of the Bible: two redacted in French (La traduction œcuménique de la Bible and La Bible en français courant) and two in Romanian (Biblia sau Sfânta Scriptură and Biblia în traducerea lui Valeriu Anania. Within, we shall consider the differences and similarities between these edition at the lexicological, syntactic and stylistic levels, highlighting the different aspects their translators had in mind in order to preserve the sacred text as faithfully as possible in the target languages.</description><identifier>ISSN: 1841-1401</identifier><identifier>EISSN: 2067-5135</identifier><language>fre</language><publisher>Vasile Goldis University Press</publisher><subject>Comparative Study of Literature ; Language and Literature Studies ; Studies of Literature</subject><ispartof>Studii de ştiinţǎ şi culturǎ, 2023, Vol.XIX (4), p.119-126</ispartof><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttps://www.ceeol.com//api/image/getissuecoverimage?id=picture_2023_79385.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4024</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Bărbieru, Adrian</creatorcontrib><title>A NAISSANCE DE JÉSUS EN FRANÇAIS ET EN ROUMAIN – ÉTUDE COMPARATIVE</title><title>Studii de ştiinţǎ şi culturǎ</title><addtitle>Studies of Science and Culture</addtitle><description>Taking as its starting point the episode of the Jesus’ Nativity from Chapter I of the Gospel of Matthew, the present article aims to compare four different versions of the Bible: two redacted in French (La traduction œcuménique de la Bible and La Bible en français courant) and two in Romanian (Biblia sau Sfânta Scriptură and Biblia în traducerea lui Valeriu Anania. Within, we shall consider the differences and similarities between these edition at the lexicological, syntactic and stylistic levels, highlighting the different aspects their translators had in mind in order to preserve the sacred text as faithfully as possible in the target languages.</description><subject>Comparative Study of Literature</subject><subject>Language and Literature Studies</subject><subject>Studies of Literature</subject><issn>1841-1401</issn><issn>2067-5135</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2023</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>REL</sourceid><recordid>eNpjYuA0MjAz1zU1NDZlYeA0tDAx1DU0MTDkYOAtLs4yAAJjIwsLMzNOBndHBT9Hz-BgRz9nVwUXVwWvw53BocEKrn4KbkGOfofbgXIKriEgfpB_qK-jp5_Co4bJCoc7Q0KBip39fQMcgxxDPMNceRhY0xJzilN5oTQ3g6yba4izh25yamp-TnxWfmlRHlA83tDIwMTC0MyYkDwAbcg00Q</recordid><startdate>2023</startdate><enddate>2023</enddate><creator>Bărbieru, Adrian</creator><general>Vasile Goldis University Press</general><general>Editura Universităţii Vasile Goldiş</general><scope>AE2</scope><scope>BIXPP</scope><scope>REL</scope></search><sort><creationdate>2023</creationdate><title>A NAISSANCE DE JÉSUS EN FRANÇAIS ET EN ROUMAIN – ÉTUDE COMPARATIVE</title><author>Bărbieru, Adrian</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-ceeol_journals_12048163</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>fre</language><creationdate>2023</creationdate><topic>Comparative Study of Literature</topic><topic>Language and Literature Studies</topic><topic>Studies of Literature</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Bărbieru, Adrian</creatorcontrib><collection>Central and Eastern European Online Library (C.E.E.O.L.) (DFG Nationallizenzen)</collection><collection>CEEOL: Open Access</collection><collection>Central and Eastern European Online Library - CEEOL Journals</collection><jtitle>Studii de ştiinţǎ şi culturǎ</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Bărbieru, Adrian</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>A NAISSANCE DE JÉSUS EN FRANÇAIS ET EN ROUMAIN – ÉTUDE COMPARATIVE</atitle><jtitle>Studii de ştiinţǎ şi culturǎ</jtitle><addtitle>Studies of Science and Culture</addtitle><date>2023</date><risdate>2023</risdate><volume>XIX</volume><issue>4</issue><spage>119</spage><epage>126</epage><pages>119-126</pages><issn>1841-1401</issn><eissn>2067-5135</eissn><abstract>Taking as its starting point the episode of the Jesus’ Nativity from Chapter I of the Gospel of Matthew, the present article aims to compare four different versions of the Bible: two redacted in French (La traduction œcuménique de la Bible and La Bible en français courant) and two in Romanian (Biblia sau Sfânta Scriptură and Biblia în traducerea lui Valeriu Anania. Within, we shall consider the differences and similarities between these edition at the lexicological, syntactic and stylistic levels, highlighting the different aspects their translators had in mind in order to preserve the sacred text as faithfully as possible in the target languages.</abstract><pub>Vasile Goldis University Press</pub><tpages>8</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1841-1401 |
ispartof | Studii de ştiinţǎ şi culturǎ, 2023, Vol.XIX (4), p.119-126 |
issn | 1841-1401 2067-5135 |
language | fre |
recordid | cdi_ceeol_journals_1204816 |
source | EZB-FREE-00999 freely available EZB journals |
subjects | Comparative Study of Literature Language and Literature Studies Studies of Literature |
title | A NAISSANCE DE JÉSUS EN FRANÇAIS ET EN ROUMAIN – ÉTUDE COMPARATIVE |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-24T13%3A32%3A30IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-ceeol&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=A%20NAISSANCE%20DE%20J%C3%89SUS%20EN%20FRAN%C3%87AIS%20ET%20EN%20ROUMAIN%20%E2%80%93%20%C3%89TUDE%20COMPARATIVE&rft.jtitle=Studii%20de%20%C5%9Ftiin%C5%A3%C7%8E%20%C5%9Fi%20cultur%C7%8E&rft.au=B%C4%83rbieru,%20Adrian&rft.date=2023&rft.volume=XIX&rft.issue=4&rft.spage=119&rft.epage=126&rft.pages=119-126&rft.issn=1841-1401&rft.eissn=2067-5135&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cceeol%3E1204816%3C/ceeol%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_ceeol_id=1204816&rfr_iscdi=true |