浅析英汉广告语中对等原则下的翻译策略
本文重点根据AIDA理论,指出广告语的功能特点及其对广告语翻译的影响.并提出"对等理论"在英汉广告语翻译时应遵循的两条原则,着重探讨对对等原则的理解及在广告语翻译中的应用,其旨在为教学者提供帮助.
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 豫章师范学院学报 2011-05, Vol.26 (5), p.170-171 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | 本文重点根据AIDA理论,指出广告语的功能特点及其对广告语翻译的影响.并提出"对等理论"在英汉广告语翻译时应遵循的两条原则,着重探讨对对等原则的理解及在广告语翻译中的应用,其旨在为教学者提供帮助. |
---|---|
ISSN: | 2096-7632 |