Apex,一个花17镑学到的单词
<正> 不论在英国还是在中国,参加英语学校进修英语课程是要付费的,然而为学一个单词竟要缴高达17镑(相当于200多元人民币)的学费,确实是一件趣闻。目前常用的许多版本的英文词典中,Apex 一词的基本含义是“顶点”或“最高点”,英文解释为 the top or highest part of anything,甚至引申为 the highest point of power or success。这个单词在日常生活中似乎并不很常用,但在英国的一次经历,使我们对这个单词产生了特殊的兴趣。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 语言教育 1998-12 (5), p.30 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | <正> 不论在英国还是在中国,参加英语学校进修英语课程是要付费的,然而为学一个单词竟要缴高达17镑(相当于200多元人民币)的学费,确实是一件趣闻。目前常用的许多版本的英文词典中,Apex 一词的基本含义是“顶点”或“最高点”,英文解释为 the top or highest part of anything,甚至引申为 the highest point of power or success。这个单词在日常生活中似乎并不很常用,但在英国的一次经历,使我们对这个单词产生了特殊的兴趣。 |
---|---|
ISSN: | 2095-4891 |