翻译认知研究的新拓展——《翻译与认知指南》述评

《翻译与认知指南》一书以30篇论文的篇幅,深入剖析了翻译过程研究中的理论进展、方法创新、译者及工作坊特征、能力培训及口译以及未来的发展诸方面的最新进展。该书具有突出的跨学科、开拓性特点,对我国翻译界具有方法论上的借鉴和研究范式上的启发等作用。该书作为认知翻译研究第一本大部头资源荟萃,内容丰赡,具有重要的资料价值,为认知翻译学奠定了良好的基础,并且指明了学科前进的方向。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:大学英语教学与研究 2018-12 (6), p.40-42
1. Verfasser: 张之材
Format: Artikel
Sprache:chi
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:《翻译与认知指南》一书以30篇论文的篇幅,深入剖析了翻译过程研究中的理论进展、方法创新、译者及工作坊特征、能力培训及口译以及未来的发展诸方面的最新进展。该书具有突出的跨学科、开拓性特点,对我国翻译界具有方法论上的借鉴和研究范式上的启发等作用。该书作为认知翻译研究第一本大部头资源荟萃,内容丰赡,具有重要的资料价值,为认知翻译学奠定了良好的基础,并且指明了学科前进的方向。
ISSN:1009-6027