明清散文在法国的翻译与研究
中国古代文学散文较晚进入法国汉学研究视野。相较于前代的文学散文,明代散文的译介在20世纪取得了丰硕的成果,从马古礼、班文干到艾梅里等当代汉学家,在法国出现了更多名家名篇译文、文集译本和专门研究,在深度和广度上都有突破性进展。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 国际汉学 2018-09 (3), p.40-50 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 50 |
---|---|
container_issue | 3 |
container_start_page | 40 |
container_title | 国际汉学 |
container_volume | |
creator | 车琳 |
description | 中国古代文学散文较晚进入法国汉学研究视野。相较于前代的文学散文,明代散文的译介在20世纪取得了丰硕的成果,从马古礼、班文干到艾梅里等当代汉学家,在法国出现了更多名家名篇译文、文集译本和专门研究,在深度和广度上都有突破性进展。 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>cass</sourceid><recordid>TN_cdi_cass_nssd_676406896</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><cass_id>676406896</cass_id><sourcerecordid>676406896</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-cass_nssd_6764068963</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYeA0MrA01bU0MjXnYOAtLs5MMjA2MzE2NzUx5WRQfzaj79mO1mdTFz-b1v50zopnm6c-nb33-ayW5_t3v1g_8cmOvucLpjxfuY2HgTUtMac4lRdKczNIubmGOHvoJicWF8fnFRenxJuZm5kYmFlYmhnjlQQAAJY1yQ</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>明清散文在法国的翻译与研究</title><source>国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)</source><creator>车琳</creator><creatorcontrib>车琳</creatorcontrib><description>中国古代文学散文较晚进入法国汉学研究视野。相较于前代的文学散文,明代散文的译介在20世纪取得了丰硕的成果,从马古礼、班文干到艾梅里等当代汉学家,在法国出现了更多名家名篇译文、文集译本和专门研究,在深度和广度上都有突破性进展。</description><identifier>ISSN: 2095-9257</identifier><language>chi</language><publisher>北京外国语大学</publisher><ispartof>国际汉学, 2018-09 (3), p.40-50</ispartof><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>车琳</creatorcontrib><title>明清散文在法国的翻译与研究</title><title>国际汉学</title><description>中国古代文学散文较晚进入法国汉学研究视野。相较于前代的文学散文,明代散文的译介在20世纪取得了丰硕的成果,从马古礼、班文干到艾梅里等当代汉学家,在法国出现了更多名家名篇译文、文集译本和专门研究,在深度和广度上都有突破性进展。</description><issn>2095-9257</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2018</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpjYeA0MrA01bU0MjXnYOAtLs5MMjA2MzE2NzUx5WRQfzaj79mO1mdTFz-b1v50zopnm6c-nb33-ayW5_t3v1g_8cmOvucLpjxfuY2HgTUtMac4lRdKczNIubmGOHvoJicWF8fnFRenxJuZm5kYmFlYmhnjlQQAAJY1yQ</recordid><startdate>20180901</startdate><enddate>20180901</enddate><creator>车琳</creator><general>北京外国语大学</general><scope>NSCOK</scope></search><sort><creationdate>20180901</creationdate><title>明清散文在法国的翻译与研究</title><author>车琳</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-cass_nssd_6764068963</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>2018</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>车琳</creatorcontrib><collection>国家哲学社会科学文献中心 (National Center for Philosophy and Social Sciences Documentation)</collection><jtitle>国际汉学</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>车琳</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>明清散文在法国的翻译与研究</atitle><jtitle>国际汉学</jtitle><date>2018-09-01</date><risdate>2018</risdate><issue>3</issue><spage>40</spage><epage>50</epage><pages>40-50</pages><issn>2095-9257</issn><abstract>中国古代文学散文较晚进入法国汉学研究视野。相较于前代的文学散文,明代散文的译介在20世纪取得了丰硕的成果,从马古礼、班文干到艾梅里等当代汉学家,在法国出现了更多名家名篇译文、文集译本和专门研究,在深度和广度上都有突破性进展。</abstract><pub>北京外国语大学</pub><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 2095-9257 |
ispartof | 国际汉学, 2018-09 (3), p.40-50 |
issn | 2095-9257 |
language | chi |
recordid | cdi_cass_nssd_676406896 |
source | 国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database) |
title | 明清散文在法国的翻译与研究 |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-21T23%3A51%3A45IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-cass&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E6%98%8E%E6%B8%85%E6%95%A3%E6%96%87%E5%9C%A8%E6%B3%95%E5%9B%BD%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8E%E7%A0%94%E7%A9%B6&rft.jtitle=%E5%9B%BD%E9%99%85%E6%B1%89%E5%AD%A6&rft.au=%E8%BD%A6%E7%90%B3&rft.date=2018-09-01&rft.issue=3&rft.spage=40&rft.epage=50&rft.pages=40-50&rft.issn=2095-9257&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Ccass%3E676406896%3C/cass%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_cass_id=676406896&rfr_iscdi=true |