Lost in translation ou l’association libre sous contrainte

Nous nous proposons d’envisager la clinique du passage à l’acte sexuel à la lumière du texte « Confusion de langue entre les adultes et l’enfant » de S. Ferenczi. Nous visiterons les effets de cette confusion au travers des différentes dimensions de notre clinique ; l’individuel, le groupal et l’ins...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Cahiers de psychologie clinique 2016, Vol.47 (2), p.199-223
Hauptverfasser: Deleuze, Grégory, Jacques, Laurence, Servranckx, Sébastien
Format: Artikel
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Nous nous proposons d’envisager la clinique du passage à l’acte sexuel à la lumière du texte « Confusion de langue entre les adultes et l’enfant » de S. Ferenczi. Nous visiterons les effets de cette confusion au travers des différentes dimensions de notre clinique ; l’individuel, le groupal et l’institutionnel. Comment pouvons-nous utiliser, en tant que thérapeute, dans ces différents champs, les mouvements qui nous animent ou nous effractent dans la rencontre avec le patient ? Quelle traduction opérer pour rester au plus près de la dynamique psychique du sujet ou quel dispositif élaborer pour traduire les enjeux du transfert ?
ISSN:1370-074X
1782-1401
DOI:10.3917/cpc.047.0199