La historia de vale decir como un marcador discursivo de reformulación
Les études portant sur la grammaticalisation en langue espagnole ont souvent été consacrées à l’évolution d’éléments qui sont aujourd’hui considérés comme des marqueurs discursifs. Parmi ceux-ci, plusieurs marqueurs de reformulation ont fait l’objet d’une analyse historique, mais d’autres n’ont pas...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Cahiers d'études hispaniques médiévales 2015, Vol.38 (1), p.187-206 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | spa |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Les études portant sur la grammaticalisation en langue espagnole ont souvent été consacrées à l’évolution d’éléments qui sont aujourd’hui considérés comme des marqueurs discursifs. Parmi ceux-ci, plusieurs marqueurs de reformulation ont fait l’objet d’une analyse historique, mais d’autres n’ont pas encore été traités dans la bibliographie spécialisée. C’est le cas de l’expression vale decir , documentée en langue espagnole. Cet article présente l’hypothèse de la formation de ce marqueur au bout d’un processus de grammaticalisation dans le cadre de certaines traditions discursives. |
---|---|
ISSN: | 1779-4684 2108-7083 |
DOI: | 10.3917/cehm.038.0187 |