الأفعال البسيطة في كل من التركية والآذرية
يقوم هذا البحث بدراسة الأفعال البسيطة في كل من التركية والآذرية، ويوضح الخصائص المشتركة بين اللغتين من خلال شواهد لغوية مختلفة تم استخراجها من الروايتين موضوع البحث؛ وهما الرواية التركية (HALIME KAPTAN) أو (الربان حليمه) للكاتب التركي (RIFAT ILGAZ)، كنموذج تطبيقي ل "اللغة التركية"، والرواي...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Maǧallaẗ Kulliyyaẗ Al-Adāb wa Al-ʿulūm Al-Insāniyyaẗ - Ǧāmiʿaẗ Qanāẗ Al-Siwaīs 2021 (39), p.262-303 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | ara |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | يقوم هذا البحث بدراسة الأفعال البسيطة في كل من التركية والآذرية، ويوضح الخصائص المشتركة بين اللغتين من خلال شواهد لغوية مختلفة تم استخراجها من الروايتين موضوع البحث؛ وهما الرواية التركية (HALIME KAPTAN) أو (الربان حليمه) للكاتب التركي (RIFAT ILGAZ)، كنموذج تطبيقي ل "اللغة التركية"، والرواية الآذرية (BIR) أو (واحد) للكاتب الآذرى (TURAL SAHAB) كنموذج تطبيقي لــــ "اللغة الآذرية".، وذلك للتوصل إلى مواطن التشابه والاختلاف بين اللغتين في موضوع الأفعال البسيطة، وبنيتها الشكلية، وكذلك إثبات بعض الصعوبات التي تواجه دارسي اللغتين- التركية والآذرية، واعتمدت الباحثة في هذا البحث على المنهج التقابلى؛ لما له من فائدة عظيمة في توضيح التشابهات والاختلافات على أكمل وجه، وكذا الصعوبات المتوقع حدوثها نتيجة الاختلافات. وهو ما استلزم منها أن تقوم أولا بوصف الأفعال البسيطة، وبنيتها الشكلية في اللغتين التركية والآذرية ثم بعد ذلك توضح مواطن التشابه والاختلاف بين اللغتين بشأن الفعل البسيط، وبنيته. وتوصل البحث إلى أن الأفعال البسيطة في كل من التركية والآذرية هي الأفعال المكونة من حروفها الأصلية ولا يمكن الاستغناء عن أي حرف فيها دون فساد المعنى وهي تقابل الأفعال المجردة في اللغة العربية، وأن معظم الأفعال البسيطة في اللغتين التركية والآذرية مكونة من مقطع هجائي واحد وقليل منها مكون من مقطعين. |
---|---|
ISSN: | 2536-9458 |