Treffer 1 - 20 von 23 für Suche 'YOSHIDA IBUKI~', Suchdauer: 2,54s Treffer weiter einschränken
  1. 1

    Chūki
    中期

    Veröffentlicht 1965
    Buch
  2. 2

    Hyōden Yoshida Shigeru
    評伝吉田茂
    von Inoki, Masamichi

    Veröffentlicht 1980
    Buch
  3. 3

    Izumi Kyōka sobyō
    泉鏡花素描
    von Yoshida, Masashi

    Veröffentlicht 2016
    Buch
  4. 4

    Kabuki von Gunji, Masakatsu, Yoshida, Chiaki

    Veröffentlicht 1985
    Buch
  5. 5

    Hyōden yoshida shigeru. 1
    評伝吉田茂. 1
    von Inoki, Masamichi 1914-

    Veröffentlicht 1980
    Buch
  6. 6

    Hyōden yoshida shigeru. 2
    評伝吉田茂. 2
    von Inoki, Masamichi 1914-

    Veröffentlicht 1980
    Buch
  7. 7

    Karā kabuki no miryoku
    カラー歌舞伎の魅力
    von Toita, Yasuji 1915-1993, Yoshida, Chiaki

    Veröffentlicht 1973
    Buch
  8. 8

    Kabuki von Toita, Yasuji, Yoshida, Chiaki

    Veröffentlicht 1967
    Buch
  9. 9

    Kabuki von Yoshida, Chiaki

    Veröffentlicht 1980
    Buch
  10. 10

    Kabuki von Gunji, Masakatsu, Yoshida, Chiaki

    Veröffentlicht 1969
    Buch
  11. 11

    Kabuki von Toita, Yasuji, Yoshida, Chiaki

    Veröffentlicht 1979
    Buch
  12. 12

    Sharaku
    写楽

    Veröffentlicht 1998
    Buch
  13. 13

    Hirokōji-ke denrai Tsurezuregusa shichū
    広小路家伝来徒然草私註 

    Veröffentlicht 1981
    Buch
  14. 14

    Harahoto shutsudo mongoru monjo no kenkyū = Study on the Mongolian documents found at Qaraqota
    ハラホト出土モンゴル文書の研究

    Buch
  15. 15
  16. 16

    Tsurezuregusa hanbon eiri
    徒然草 版本絵入
    von Yoshida, Kenkō 1282?-1350

    Veröffentlicht 1981
    Buch
  17. 17
  18. 18
  19. 19

    Still hear the wound toward an Asia, politics, and art to come

    Veröffentlicht 2015
    Inhaltsangabe: “… Still hear the wound: expanding dialogues on Asia, politics, and art / Rebecca Jennison -- Afterthoughts, "afterlife", on the occasion of translation / Brett de Bary -- Words for a preface: Jindalle/Azaleas of flowers for body offerings / Lee Chonghwa, translated by Rebecca Jennison and Yoshida Yutaka -- On not letting death die: a prefatory dialogue between Lee Chonghwa and musician/composer Takahashi Yūji / Lee Chonghwa and musician/composer Takahashi Yūji, translated by Brett de Bary and Rebecca Jennison -- The contours of sound / Shinjō Ikuo, translated by Andrew Harding -- Deaths that are not remembered / Satō Izumi, translated by Brett de Bary -- Among delicate remnants: a tale of Mokuninhama or Shore Connivance / Yano Kumiko, translated by Andrew Harding and Ryan Buyco -- Specters of East Asia: Okinawa, Taiwan, and Korea / Choi Jinseok, translated collaboratively by Ryan Buyco, Brett de Bary, Andrew Harding, Miyako Hayakawa, Hirano Oribe, Keiji Kunigami, Jillian Marshall, Andrea Mendoza, and Paul McQuade -- The angels of history in Okinawa: on Takemine Gō and Higa Toyomitsu / Higashi Takuma, translated by Inoue Mayumo -- Her narration and body: on Soni Kum's film work / Ikeuchi Yasuko, translated by Junliang Huang and Brett de Bary -- "Postmemory" in the work of Oh Haji and Soni Kum / Rebecca Jennison -- DVD with live art performance by Ito Tari, and interviews with Kinjō Mitsuru, Yamashiro Chikako, Oh Haji, and Soni Kum / subtitles by Jooyeon Hahm and Andrew Harding …”
    Buch
  20. 20