Ähnliche Schlagwörter innerhalb Ihrer Suche.
Ähnliche Schlagwörter innerhalb Ihrer Suche.
- Kabuki 7 [ausschließen]
- Entstehung 5 [ausschließen]
- Bildband 3 [ausschließen]
- Japan 3 [ausschließen]
- Aufsatzsammlung 2 [ausschließen]
- Prime ministers - Japan - Biography 2 [ausschließen]
- Yoshida, Shigeru, 1878-1967 2 [ausschließen]
- Activin 1 [ausschließen]
- Actors in art 1 [ausschließen]
- Alltag, Brauchtum 1 [ausschließen]
- Art, Asian 1 [ausschließen]
- Art, Asian / 20th century 1 [ausschließen]
- Biografie 1 [ausschließen]
- Chūgoku-Rekishi-Gen jidai 1 [ausschließen]
- Color prints, Japanese / Edo period, 1600-1868 1 [ausschließen]
- East Asia 1 [ausschließen]
- East Asia / Social conditions / 21st century 1 [ausschließen]
- Endocrine System Diseases Congresses 1 [ausschließen]
- Endocrinology Congresses 1 [ausschließen]
- Endokrine Regulation 1 [ausschließen]
- Endokrinologie 1 [ausschließen]
- Endokrinopathie 1 [ausschließen]
- Female impersonators - Japan 1 [ausschließen]
- Female impersonators Japan 1 [ausschließen]
- Follistatin 1 [ausschließen]
- Frauenrolle Theater 1 [ausschließen]
- Geschichte 1 [ausschließen]
- Geschlechtsunterschied 1 [ausschließen]
- Inhibin 1 [ausschließen]
- Inner Mongolia (China) / History / Sources 1 [ausschließen]
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
Still hear the wound toward an Asia, politics, and art to come
Veröffentlicht 2015Inhaltsangabe: “… Still hear the wound: expanding dialogues on Asia, politics, and art / Rebecca Jennison -- Afterthoughts, "afterlife", on the occasion of translation / Brett de Bary -- Words for a preface: Jindalle/Azaleas of flowers for body offerings / Lee Chonghwa, translated by Rebecca Jennison and Yoshida Yutaka -- On not letting death die: a prefatory dialogue between Lee Chonghwa and musician/composer Takahashi Yūji / Lee Chonghwa and musician/composer Takahashi Yūji, translated by Brett de Bary and Rebecca Jennison -- The contours of sound / Shinjō Ikuo, translated by Andrew Harding -- Deaths that are not remembered / Satō Izumi, translated by Brett de Bary -- Among delicate remnants: a tale of Mokuninhama or Shore Connivance / Yano Kumiko, translated by Andrew Harding and Ryan Buyco -- Specters of East Asia: Okinawa, Taiwan, and Korea / Choi Jinseok, translated collaboratively by Ryan Buyco, Brett de Bary, Andrew Harding, Miyako Hayakawa, Hirano Oribe, Keiji Kunigami, Jillian Marshall, Andrea Mendoza, and Paul McQuade -- The angels of history in Okinawa: on Takemine Gō and Higa Toyomitsu / Higashi Takuma, translated by Inoue Mayumo -- Her narration and body: on Soni Kum's film work / Ikeuchi Yasuko, translated by Junliang Huang and Brett de Bary -- "Postmemory" in the work of Oh Haji and Soni Kum / Rebecca Jennison -- DVD with live art performance by Ito Tari, and interviews with Kinjō Mitsuru, Yamashiro Chikako, Oh Haji, and Soni Kum / subtitles by Jooyeon Hahm and Andrew Harding …”
Buch -
20