Treffer 1 - 20 von 54 für Suche 'YANO, TAKUMA~', Suchdauer: 3,28s Treffer weiter einschränken
  1. 1

    Jeesuksen kädet von Sakuma, Takeshi

    Veröffentlicht 1990
    Buch
  2. 2

    Gesù mi racconta

    Veröffentlicht 1989
    Buch
  3. 3
  4. 4
  5. 5

    Sakata chūmon no ōi shashinkan = Yokoo Tadanori, Hosono Haruomi, Kitano Takeshi, Kawasaki Toru, Akasegawa Gempei, Takahashi Yuji, Kondo Toshinori, Nakazawa Shinichi, Muramatsu Tomomi, Nakamura Reiko, Kobayashi Katsuya, Takahashi Yukihiro, Pierre Barouh, Kisaragi Koharu, Asaba Katsumi, Okudera Yasuhiko, Akashiya Samma, Murakami Ryu, Sakamoto Ryuichi, Kitakata Kenzo, Takahashi Genichiro, Honda Yasuharu, Ando Tadao, Kageyama Tamio, Hagiwara Kenichi, Hayashi Mariko, Minami Shimbo, Itoi Shigesato, Murakami Haruki, Yano Akiko, Emoto Takenori, Kurimoto Shinichiro, Takada Fumio, Ibu Masato, Higuchi Kanako, Imawano Kiyoshiro, Misora Hibari

    Veröffentlicht 1985
    “… Yokoo Tadanori, Hosono Haruomi, Kitano Takeshi, Kawasaki Toru, Akasegawa Gempei, Takahashi Yuji, Kondo Toshinori, Nakazawa Shinichi, Muramatsu Tomomi, Nakamura Reiko, Kobayashi Katsuya, Takahashi Yukihiro, Pierre Barouh, Kisaragi Koharu, Asaba Katsumi, Okudera Yasuhiko, Akashiya Samma, Murakami Ryu, Sakamoto Ryuichi, Kitakata Kenzo, Takahashi Genichiro, Honda Yasuharu, Ando Tadao, Kageyama Tamio, Hagiwara Kenichi, Hayashi Mariko, Minami Shimbo, Itoi Shigesato, Murakami Haruki, Yano Akiko, Emoto Takenori, Kurimoto Shinichiro, Takada Fumio, Ibu Masato, Higuchi Kanako, Imawano Kiyoshiro, Misora Hibari …”
    Buch
  6. 6

    Still hear the wound toward an Asia, politics, and art to come

    Veröffentlicht 2015
    Inhaltsangabe: “… Still hear the wound: expanding dialogues on Asia, politics, and art / Rebecca Jennison -- Afterthoughts, "afterlife", on the occasion of translation / Brett de Bary -- Words for a preface: Jindalle/Azaleas of flowers for body offerings / Lee Chonghwa, translated by Rebecca Jennison and Yoshida Yutaka -- On not letting death die: a prefatory dialogue between Lee Chonghwa and musician/composer Takahashi Yūji / Lee Chonghwa and musician/composer Takahashi Yūji, translated by Brett de Bary and Rebecca Jennison -- The contours of sound / Shinjō Ikuo, translated by Andrew Harding -- Deaths that are not remembered / Satō Izumi, translated by Brett de Bary -- Among delicate remnants: a tale of Mokuninhama or Shore Connivance / Yano Kumiko, translated by Andrew Harding and Ryan Buyco -- Specters of East Asia: Okinawa, Taiwan, and Korea / Choi Jinseok, translated collaboratively by Ryan Buyco, Brett de Bary, Andrew Harding, Miyako Hayakawa, Hirano Oribe, Keiji Kunigami, Jillian Marshall, Andrea Mendoza, and Paul McQuade -- The angels of history in Okinawa: on Takemine Gō and Higa Toyomitsu / Higashi Takuma, translated by Inoue Mayumo -- Her narration and body: on Soni Kum's film work / Ikeuchi Yasuko, translated by Junliang Huang and Brett de Bary -- "Postmemory" in the work of Oh Haji and Soni Kum / Rebecca Jennison -- DVD with live art performance by Ito Tari, and interviews with Kinjō Mitsuru, Yamashiro Chikako, Oh Haji, and Soni Kum / subtitles by Jooyeon Hahm and Andrew Harding …”
    Buch
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19

    Symbiosis of human and artifact

    Veröffentlicht 1995
    Inhaltsverzeichnis
    Tagungsbericht Buch
  20. 20