Ähnliche Schlagwörter innerhalb Ihrer Suche.
Ähnliche Schlagwörter innerhalb Ihrer Suche.
- Aufsatzsammlung 9 [ausschließen]
- Korpus Linguistik 7 [ausschließen]
- Übersetzung 7 [ausschließen]
- Fremdsprachenunterricht 5 [ausschließen]
- Film 4 [ausschließen]
- Konferenzschrift 4 [ausschließen]
- Literatur 3 [ausschließen]
- Text 3 [ausschließen]
- Englisch 2 [ausschließen]
- Fremdsprachenlernen 2 [ausschließen]
- Grammatik 2 [ausschließen]
- Indogermanische Sprachen 2 [ausschließen]
- Interpretation 2 [ausschließen]
- Konferenzschrift 1995 Eremo di Monte Giove 2 [ausschließen]
- Konferenzschrift 2000 Forlì 2 [ausschließen]
- Konferenzschrift 2000 Helsinki 2 [ausschließen]
- Konjunktiv 2 [ausschließen]
- Modalität Linguistik 2 [ausschließen]
- Rechtssprache 2 [ausschließen]
- Remake 2 [ausschließen]
- Spanisch 2 [ausschließen]
- Sprache 2 [ausschließen]
- Substandardsprache 2 [ausschließen]
- Adult learning Congresses 1 [ausschließen]
- Applied linguistics 1 [ausschließen]
- Aussprache 1 [ausschließen]
- Bild 1 [ausschließen]
- Business Terminology Translating Congresses 1 [ausschließen]
- Business communication Congresses 1 [ausschließen]
- Business writing Congresses 1 [ausschließen]
-
1
Intorno al congiuntivo
Veröffentlicht 2002“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch E-Book -
2
Learning with corpora
Veröffentlicht 2001“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch E-Book -
3
Interpretar traducir textos de la(s) cultura(s) hispánica(s) atti del Convegno internazionale Interpretare tradurre testi delle culture ispaniche, Forlì, 21 - 23 ottobre 1999
Veröffentlicht 2000“… Biblioteca della Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori, Forlì …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch E-Book -
4
Traduttori e giuristi a confronto interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico
Veröffentlicht 2002“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori Forlì …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch E-Book -
5
Kraskie svedenija o russkoj fonetike i ortografii = Corso introduttivo di fonetica e ortografia russa
Veröffentlicht 2002“… Biblioteca della Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori, Forli …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch E-Book -
6
Letteratura e cinema il remake
Veröffentlicht 1999“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch E-Book -
7
Il lettore e il senso atti del Convegno ; Eremo di Monte Giove, Centro studi Itinerari e Incontri, 29 - 30 aprile - 1 maggio 1995
Veröffentlicht 1999“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch E-Book -
8
Perspectives on interpreting
Veröffentlicht 2002“… Biblioteca della Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori, Forli …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch E-Book -
9
Learning with corpora
Veröffentlicht 2001“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch E-Book -
10
Modalità e substandard atti del convegno internazionale Modalità e Substandard ; Forlì, 26 - 27 ottobre 2000
Veröffentlicht 2001“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch Tagungsbericht E-Book -
11
Corpora in the description and teaching of English papers from the 5th ESSE Conference
Veröffentlicht 2001“… Biblioteca della Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori, Forli …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch E-Book -
12
La lingua, le pratiche, la teoria le botteghe dell'agilità linguistica
Veröffentlicht 1999“… Biblioteca della Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori, Forlì …”
DE-12
DE-210
DE-1028
DE-898
DE-863
DE-862
DE-Y3
DE-255
DE-Y2
DE-70
DE-37
DE-22
DE-155
DE-Di1
DE-150
DE-91
DE-384
DE-473
DE-19
DE-355
DE-703
DE-20
DE-706
DE-824
DE-29
DE-739
Elektronisch E-Book -
13
Linguistica e interpretazione
Veröffentlicht 2004“… Biblioteca della Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori, Forlì …”
Buch -
14
Competence, capacity, corpora a study in corpus-aided language learning
Veröffentlicht 2000“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
Buch -
15
Pronunciation and the adult learner: limitations and possibilities atti del Convegno e pubblicazioni collegate ai temi del convegno = Ausspracheverbesserung im Erwachsenenalter: Gr...
Veröffentlicht 2000“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
Inhaltsverzeichnis
Buch -
16
Letteratura e cinema la trasposizione ; atti del convegno, Forlì, dicembre 1995 - Bologna, gennaio 1996
Veröffentlicht 1996“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
Buch -
17
Modalità e substandard atti del convegno internazionale Modalità e Substandard ; Forlì, 26 - 27 ottobre 2000
Veröffentlicht 2001“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
Tagungsbericht Buch -
18
Learning with corpora
Veröffentlicht 2001“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
Buch -
19
I corpora nella didattica della traduzione atti del Seminario di studi internazionale, Bertinoro, 14 - 15 novembre 1997 = Corpus use and learning to translate
Veröffentlicht 2000“… Biblioteca della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì …”
Buch -
20
Introduzione all'esperienza del senso didattica della letteratura e coscienza ermeneutica
Veröffentlicht 2000“… Biblioteca della Scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori, Forlì …”
DE-12
Elektronisch E-Book